A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
1 Crônicas 23

Divrei ha-Yamim

Sendo, pois, Davi já velho, e cheio de dias, fez a Salomão, seu filho, rei sobre Israel.

1732
דָּוִד

Sendo, pois, Davi
2204
זָקֵן
H8804
já velho
7646
שָׂבַע
H8804
e farto
3117
יוֹם

de dias
1121
בֵּן

constituiu a seu filho
8010
שְׁלֹמֹה

Salomão
4427
מָלַךְ
H8686
rei
3478
יִשׂרָ•אֵל

sobre Israel


E reuniu a todos os príncipes de Israel, como também aos sacerdotes e levitas. (ACF)

622
אָסַף
H8799
Ajuntou
8269
שַׂר

todos os príncipes
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
3548
כֹּהֵן

como também os sacerdotes
3881
לֵוִיִי

e levitas


E foram contados os levitas de trinta anos para cima; e foi o número deles, segundo as suas cabeças, trinta e oito mil homens. (ACF)

5608
סָפַר
H8735
Foram contados
3881
לֵוִיִי

os levitas
7970
שְׁלוֹשִׁים

de trinta
8141
שָׁנֶה

anos
1121
בֵּן

-
4605
מַעַל

para cima
4557
מִספָּר

seu número
1538
גֻּלְ•גֹּלֶת

contados
1397
גֶּבֶר

um por um
7970
שְׁלוֹשִׁים

foi de trinta
8083
שְׁמֹנֶה

e oito
505
אֶלֶף

mil


Destes havia vinte e quatro mil, para promoverem a obra da casa do SENHOR, e seis mil oficiais e juízes, (ACF)

428
אֵלֶּה

Destes
6242
עֶשׂרִים

havia vinte
702
אַרבַּע

e quatro
505
אֶלֶף

mil
5329
נָצחַ
H8763
para superintenderem
4399
מְלָאכָה

a obra
1004
בַּיִת

da Casa
3068
יְהוָה

do SENHOR
8337
שֵׁשׁ

seis
505
אֶלֶף

mil
7860
שֹׁטֵר
H8802
oficiais
8199
שָׁפַט
H8802
e juízes


E quatro mil porteiros, e quatro mil para louvarem ao SENHOR com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi. (ACF)

702
אַרבַּע

quatro
505
אֶלֶף

mil
7778
שׁוֹעֵר

porteiros
702
אַרבַּע

e quatro
505
אֶלֶף

mil
1984
הָלַל
H8764
para louvarem
3068
יְהוָה

o SENHOR
3627
כְּלִי

com os instrumentos
6213
עָשָׂה
H8804
que Davi fez
1984
הָלַל
H8763
para esse mister


E Davi os repartiu por turnos, segundo os filhos de Levi, Gérson, Coate e Merari. (ACF)

1732
דָּוִד

Davi
2505
חָלַק
H8735
os repartiu
4256
מַחֲלֹקֶת

por turnos
1121
בֵּן

segundo os filhos
3878
לֵוִי

de Levi
1648
גֵּרְשׁוֹן

Gérson
6955
קְהָת

Coate
4847
מְרָרִי

e Merari


Dos gersonitas: Ladã e Simei. (ACF)

1649
גֵּרְשֻׁנִּי

Filhos de Gérson
3936
לַעְדָּן

Ladã
8096
שִׁמעִי

e Simei


Os filhos de Ladã: Jeiel, o chefe, e Zetã, e Joel, três. (ACF)

1121
בֵּן

Filhos
3936
לַעְדָּן

de Ladã
3171
יְחִיאֵל

Jeiel
7218
רֹאשׁ

o chefe
2241
זֵתָם

Zetã
3100
יוֹאֵל

e Joel
7969
שָׁלוֹשׁ

três


Os filhos de Simei: Selomite, Haziel, e Harã, três; estes foram os chefes dos pais de Ladã. (ACF)

1121
בֵּן

Filhos
8096
שִׁמעִי

de Simei
8019
שְׁלֹמִית
H8675
Selomite
8013
שְׁלֹמוֹת

-
2381
חֲזִיאֵל

Haziel
2039
הָרָן

e Harã
7969
שָׁלוֹשׁ

três
7218
רֹאשׁ

estes foram os chefes
1
אָב

das famílias
3936
לַעְדָּן

de Ladã


E os filhos de Simei: Jaate, Ziza, Jeús, e Berias; estes foram os filhos de Simei, quatro. (ACF)

1121
בֵּן

Filhos
8096
שִׁמעִי

de Simei
3189
יַחַת

Jaate
2126
זִינָא

Ziza
3266
יְעוּשׁ

Jeús
1283
בְּרִיעָה

e Berias
1121
בֵּן

estes foram os filhos
8096
שִׁמעִי

de Simei
702
אַרבַּע

quatro


E Jaate era o chefe, e Ziza o segundo, mas Jeús e Berias não tiveram muitos filhos; por isso estes, sendo contados juntos se tornaram uma só família. (ACF)

3189
יַחַת

Jaate
7218
רֹאשׁ

era o chefe
2125
זִיזָה

Ziza
8145
שֵׁנִי

o segundo
3266
יְעוּשׁ

mas Jeús
1283
בְּרִיעָה

e Berias
7235
רָבָה
H8689
não tiveram muitos
1121
בֵּן

filhos
6486
פְּקֻדָּה

pelo que estes dois foram contados
259
אֶחָד

por uma
1
אָב

só família
1004
בַּיִת

-


Os filhos de Coate: Anrão, Izar, Hebrom, e Uziel, quatro. (ACF)

1121
בֵּן

Filhos
6955
קְהָת

de Coate
6019
עַמרָם

Anrão
3324
יִצְהָר

Isar
2275
חֶברוֹן

Hebrom
5816
עֻזִּיאֵל

e Uziel
702
אַרבַּע

quatro


Os filhos de Anrão: Arão e Moisés; e Arão foi separado para santificar o santo dos santos, ele e seus filhos, eternamente; para incensar diante do SENHOR, para o servirem, e para darem a bênção em seu nome eternamente. (ACF)

1121
בֵּן

Filhos
6019
עַמרָם

de Anrão
175
אַהֲרֹן

Arão
4872
מֹשֶׁה

e Moisés
175
אַהֲרֹן

Arão
914
בָּדַל
H8735
foi separado
6942
קָדַשׁ
H8687
para servir
6944
קֹדֶשׁ

no Santo
6944
קֹדֶשׁ

dos Santos
1121
בֵּן

ele e seus filhos
5704
עַד

perpetuamente
5769
עוֹלָם

-
6999
קָטַר
H8687
e para queimar incenso
6440
פָּנִים

diante
3068
יְהוָה

do SENHOR
8334
שָׁרַת
H8763
para o servir
1288
בָּרַךְ
H8763
e para dar a bênção
8034
שֵׁם

em seu nome
5704
עַד

eternamente
5769
עוֹלָם

-


E, quanto a Moisés, homem de Deus, seus filhos foram contados entre os da tribo de Levi. (ACF)

4872
מֹשֶׁה

Quanto a Moisés
376
אִישׁ

homem
430
אֱלֹהִים

de Deus
1121
בֵּן

seus filhos
7121
קָרָא
H8735
foram contados
7626
שֵׁבֶט

entre a tribo
3878
לֵוִי

de Levi


Foram, pois, os filhos de Moisés, Gérson e Eliézer. (ACF)

1121
בֵּן

Os filhos
4872
מֹשֶׁה

de Moisés
1647
גֵּרְשֹׁם

Gérson
461
אֱלִיעֶזֶר

e Eliézer


Dos filhos de Gérson foi Sebuel o chefe. (ACF)

1121
בֵּן

Filho
1647
גֵּרְשֹׁם

de Gérson
7619
שְׁבוּאֵל

Sebuel
7218
רֹאשׁ

o chefe


E, quanto aos filhos de Eliézer, foi Reabias o chefe; e Eliézer não teve outros filhos; porém os filhos de Reabias foram muitos. (ACF)

1121
בֵּן

Filho
461
אֱלִיעֶזֶר

de Eliézer
7345
רְחַביָה

Reabias
7218
רֹאשׁ

o chefe
312
אַחֵר

e não teve outros
1121
בֵּן

porém os filhos
7345
רְחַביָה

de Reabias
7235
רָבָה
H8804
se multiplicaram
4605
מַעַל

grandemente


Dos filhos de Izar foi Selomite o chefe. (ACF)

1121
בֵּן

Filhos
3324
יִצְהָר

de Isar
8019
שְׁלֹמִית

Selomite
7218
רֹאשׁ

o chefe


Quanto aos filhos de Hebrom, foram Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, e Jecameão o quarto. (ACF)

1121
בֵּן

Filhos
2275
חֶברוֹן

de Hebrom
3404
יְרִיָה

Jerias
7218
רֹאשׁ

o chefe
568
אֲמַריָה

Amarias
8145
שֵׁנִי

o segundo
3166
יַחֲזִיאֵל

Jaaziel
7992
שְׁלִישִׁי

o terceiro
3360
יְקַמעָם

e Jecameão
7243
רְבִיעִי

o quarto


Quanto aos filhos de Uziel, Mica o chefe, e Issias o segundo. (ACF)

1121
בֵּן

Filhos
5816
עֻזִּיאֵל

de Uziel
4318
מִיכָה

Mica
7218
רֹאשׁ

o chefe
3449
יִשִּׁיָה

e Issias
8145
שֵׁנִי

o segundo


Os filhos de Merari: Mali, e Musi; os filhos de Mali: Eleazar e Quis. (ACF)

1121
בֵּן

Filhos
4847
מְרָרִי

de Merari
4249
מַחלִי

Mali
4187
מוּשִׁי

e Musi
1121
בֵּן

filhos
4249
מַחלִי

de Mali
499
אֶלעָזָר

Eleazar
7027
קִישׁ

e Quis


E morreu Eleazar, e não teve filhos, porém filhas; e os filhos de Quis, seus parentes, as tomaram por mulheres. (ACF)

4191
מוּת
H8799
Morreu
499
אֶלעָזָר

Eleazar
1121
בֵּן

e não teve filhos
1323
בַּת

porém filhas
1121
בֵּן

e os filhos
7027
קִישׁ

de Quis
251
אָח

seus irmãos
5375
נָשָׂא
H8799
as desposaram


Os filhos de Musi: Mali, e Eder, e Jeremote, três. (ACF)

1121
בֵּן

Os filhos
4187
מוּשִׁי

de Musi
4249
מַחלִי

Mali
5740
עֵדֶר

Éder
3406
יְרִימוֹת

e Jerimote
7969
שָׁלוֹשׁ

três


Estes são os filhos de Levi, segundo a casa de seus pais, chefes dos pais, conforme foram contados pelos seus nomes, segundo as suas cabeças, que faziam a obra do ministério da casa do SENHOR, desde a idade de vinte anos para cima. (ACF)

1121
בֵּן

São estes os filhos
3878
לֵוִי

de Levi
1
אָב

segundo as suas famílias
1004
בַּיִת

-
7218
רֹאשׁ

e chefes
6485
פָּקַד
H8803
delas, segundo foram contados
8034
שֵׁם

nominalmente
1538
גֻּלְ•גֹּלֶת

um por um
6213
עָשָׂה
H8802
encarregados
4399
מְלָאכָה

do ministério
5656
עֲבֹדָה

-
1004
בַּיִת

da Casa
3068
יְהוָה

do SENHOR
6242
עֶשׂרִים

de vinte
8141
שָׁנֶה

anos
1121
בֵּן

-
4605
מַעַל

para cima


Porque disse Davi: O SENHOR Deus de Israel deu repouso ao seu povo, e habitará em Jerusalém para sempre. (ACF)

559
אָמַר
H8804
Porque disse
1732
דָּוִד

Davi
3068
יְהוָה

O SENHOR
430
אֱלֹהִים

Deus
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
5117
נוּחַ
H8689
deu paz
5971
עַם

ao seu povo
7931
שָׁכַן
H8799
e habitará
3389
יְרוּשָׁלִַם

em Jerusalém
5769
עוֹלָם

para sempre


E também, quanto aos levitas, que nunca mais levassem o tabernáculo, nem algum de seus aparelhos pertencentes ao seu ministério. (ACF)

3881
לֵוִיִי

Assim, os levitas
5375
נָשָׂא
H8800
já não precisarão levar
4908
מִשְׁכָּן

o tabernáculo
3627
כְּלִי

e nenhum dos utensílios
5656
עֲבֹדָה

para o seu ministério


Porque, segundo as últimas palavras de Davi, foram contados os filhos de Levi da idade de vinte anos para cima: (ACF)

314
אַחֲרוֹן

Porque, segundo as últimas
1697
דָּבָר

palavras
1732
דָּוִד

de Davi
4557
מִספָּר

foram contados
3881
לֵוִיִי

os filhos de Levi
6242
עֶשׂרִים

de vinte
8141
שָׁנֶה

anos
1121
בֵּן

-
4605
מַעַל

para cima


Porque o seu cargo era assistir aos filhos de Arão no ministério da casa do SENHOR, nos átrios, e nas câmaras, e na purificação de todas as coisas sagradas, e na obra do ministério da casa de Deus. (ACF)

4612
מַעֲמָד

O cargo
3027
יָד

deles era assistir
1121
בֵּן

os filhos
175
אַהֲרֹן

de Arão
5656
עֲבֹדָה

no ministério
1004
בַּיִת

da Casa
3068
יְהוָה

do SENHOR
2691
חָצֵר

nos átrios
3957
לִשְׁכָּה

e nas câmaras
2893
טָהֳרָה

na purificação
6944
קֹדֶשׁ

de todas as coisas sagradas
4639
מַעֲשֶׂה

e na obra
5656
עֲבֹדָה

do ministério
1004
בַּיִת

da Casa
430
אֱלֹהִים

de Deus


A saber: para os pães da proposição, e para a flor de farinha, para a oferta de alimentos, e para os coscorões ázimos, e para as sertãs, e para o tostado, e para todo o peso e medida; (ACF)

3899
לֶחֶם

a saber, os pães
4635
מַעֲרֶכֶת

da proposição
5560
סֹלֶת

a flor de farinha
4503
מִנחָה

para a oferta de manjares
7550
רָקִיק

os coscorões
4682
מַצָּה

asmos
4227
מַחֲבַת

as assadeiras
7246
רָבַךְ
H8716
o tostado
4884
מְשׂוּרָה

e toda sorte de peso
4060
מִדָּה

e medida


E para estarem cada manhã em pé para louvarem e celebrarem ao SENHOR; e semelhantemente à tarde; (ACF)

5975
עָמַד
H8800
Deviam estar presentes
1242
בֹּקֶר

todas as manhãs
3034
יָדָה
H8687
para renderem graças
3068
יְהוָה

ao SENHOR
1984
הָלַל
H8763
e o louvarem
6153
עֶרֶב

e da mesma sorte, à tarde


E para oferecerem os holocaustos do SENHOR, aos sábados, nas luas novas, e nas solenidades, segundo o seu número e costume, continuamente perante o SENHOR; (ACF)

5927
עָלָה
H8687
e para cada oferecimento
5930
עֹלָה

dos holocaustos
3068
יְהוָה

do SENHOR
7676
שַׁבָּת

nos sábados
2320
חֹדֶשׁ

nas Festas da Lua Nova
4150
מוֹעֵד

e nas festas
6440
פָּנִים

fixas, perante
3068
יְהוָה

o SENHOR
4557
מִספָּר

segundo o número
4941
מִשׁפָּט

determinado


E para que tivessem cuidado da guarda da tenda da congregação, e da guarda do santuário, e da guarda dos filhos de Arão, seus irmãos, no ministério da casa do SENHOR. (ACF)

8104
שָׁמַר
H8804
e para que tivessem
4931
מִשׁמֶרֶת

a seu cargo
168
אֹהֶל

a tenda
4150
מוֹעֵד

da congregação
6944
קֹדֶשׁ

e o santuário
4931
מִשׁמֶרֶת

e atendessem
1121
בֵּן

aos filhos
175
אַהֲרֹן

de Arão
251
אָח

seus irmãos
5656
עֲבֹדָה

no ministério
1004
בַּיִת

da Casa
3068
יְהוָה

do SENHOR