တမန်တော်ဝတ္ထု 10:30 - Garrad Bible30 ကော် နေ လိ က လည်း ယ မန် လေး ရက်၊ ယ ခု အ ချိန် မွန်း လွဲ သုံး နာ ရီ တွင် အိမ်၌ ကျွန် တော် ပ ဌ နာ ပြု နေ စဉ် ဖွဲ့ ဖြူ ဆင် ယင် သူ တစ် ပါး သည် ကျွန် တော့် ရှေ့ ရပ် လာ လျက်၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible30 ကော်နေလိက ``လွန်ခဲ့သောသုံးရက်ကမွန်း လွဲသုံးနာရီ၌ အကျွန်ုပ်သည်အိမ်မှာဆုတောင်း လျက်နေပါ၏။ ထိုအခါတောက်ပြောင်သော အဝတ်ကိုဝတ်ဆင်ထားသူလူတစ်ယောက် သည် အကျွန်ုပ်၏ရှေ့တွင်ရုတ်တရက်ရပ်၍၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible30 ကော်နေလိကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် ယခုအချိန် နာရီတိုင်အောင် အစာရှောင်၍ သုံးချက်တီးအချိန်တွင် အိမ်၌ဆုတောင်းလျက် နေသည်၊ ယခု လေးရက်ရှိပါပြီ။ ထိုအချိန်၌ လူတစ်ယောက်သည် ထွန်းတောက်သောအဝတ်ကို ဝတ်လျက် အကျွန်ုပ် ရှေ့မှောက်၌ရပ်၍၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း30 ကော်နေလိကလည်း “လွန်ခဲ့သောသုံးရက်က ဤအချိန်မွန်းလွဲသုံးနာရီတွင် အကျွန်ုပ်အိမ်၌ အကျွန်ုပ်ဆုတောင်းနေစဉ် တောက်ပသည့်အဝတ်ကို ဝတ်ထားသောလူတစ်ဦးသည် အကျွန်ုပ်ရှေ့၌ရပ်လျက် အခန်းကိုကြည့်ပါ။ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း30 ကော်နေလိကလည်း “လွန်ခဲ့သောလေးရက်က ယခုကဲ့သို့သော မွန်းလွဲသုံးနာရီအချိန်တွင် ကျွန်ုပ်သည် အိမ်၌ဆုတောင်းနေ၏။ ထိုအခါ တောက်ပသောအဝတ်ကို ဝတ်ဆင်ထားသည့် လူတစ်ဦးသည် ကျွန်ုပ်ရှေ့တွင် ရပ်လျက် အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထို သူ တို့ က ဘု ရား သ ခင် အား ခန့် ညား သော သူ တော် ကောင်း ဖြစ် လျက် ယု ဒ လူ မျိုး ခပ် သိမ်း တို့ တွင် အ သ ရေ ရှိ သော တပ် မှူး ကော် နေ လိ သည် ကိုယ် တော့် ကို အိမ် သို့ ပင့် ခေါ်၍ ကိုယ် တော့် ဒေ သ နာ ကို ကြား နာ ရန် သန့် ရှင်း သော စေ တ မန် တစ် ပါး ဖြင့် ဗျာ ဒိတ် တော် ခံ ရ ပါ သည် ဟု ပြန် လျှောက် ကြ သ ဖြင့်၊