သူကြီး 7:5 - Common Language Bible5 ဂိဒေါင်သည်လူတို့ကိုရေဆိပ်သို့ခေါ်ဆောင် သွားပြီးနောက် ထာဝရဘုရားက``ထိုသူတို့ တွင်ရေကိုခွေးကဲ့သို့လျှာနှင့်လျက်သောက် သောသူများနှင့် ဒူးထောက်၍သောက်သောသူ များကိုနှစ်စုခွဲလော့'' ဟုဂိဒေါင်အားမိန့် တော်မူ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible5 တပ် သား တို့ ကို ရေ ရှိ ရာ သို့ ဂိ ဒေါင် ခေါ် ဆောင် ပြီး မှ ထာ ဝ ရ ဘု ရား က၊ ခွေး သည် ရေ ကို လျက် သောက် သ ကဲ့ သို့ လျှာ ဖြင့် လျက် သောက် သော လူ တစ် စု၊ ဒူး ချ၍ သောက် သော လူ တစ် စု၊ ထို နှစ် စု ကို ခွဲ ထား စေ ဟု ဂိ ဒေါင် အား မိန့် တော် မူ လေ သော်၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible5 ဂိဒေါင်သည် လူတို့ကို ရေဆိပ်သို့ခေါ်ခဲ့၍၊ ထာဝရဘုရားက၊ ခွေးသည် ရေကိုလျက်၍ သောက်သကဲ့သို့ လျှာနှင့်လျက်၍ သောက်သောသူတစ်စု၊ ဒူးထောက်လျက် ဝပ်၍သောက်သောသူတစ်စု၊ ထိုလူနှစ်စုကို ခွဲထားလော့ဟု ဂိဒေါင်အား မိန့်တော်မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း5 ဂိဒေါင်ကလည်း လူတို့ကို စမ်းချောင်းနားသို့ခေါ်သွားသောအခါ ထာဝရဘုရားက သူ့အား “ခွေးကဲ့သို့ ရေကိုလျှာဖြင့် လျက်သောသူနှင့် ဒူးထောက်ပြီးသောက်သောသူတို့ကို သီးခြားခွဲထားလော့”ဟု မိန့်တော်မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုနောက်ထာဝရဘုရားသည်ဂိဒေါင်အား ``ကျန်ရှိနေသူတို့မှာများလွန်းသေးသည်။ သူတို့အားရေဆိပ်သို့ခေါ်သွားလော့။ ထို အရပ်တွင်သူတို့ကိုသင့်အတွက်ငါလူနှစ်စု ခွဲ၍ပေးမည်။ အကယ်၍ဤမည်သောသူသည် သင်နှင့်အတူလိုက်ရမည်ဟုငါဆိုလျှင် ထို သူသည်သင်နှင့်လိုက်ရမည်။ အကယ်၍ဤ မည်သောသူသည်သင်နှင့်အတူမလိုက်ရ ဟုငါဆိုလျှင်မူကား ထိုသူသည်သင်နှင့် မလိုက်ရ'' ဟုမိန့်တော်မူ၏။-