Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ
- ကြော်ငြာတွေ -




မဿဲ 25:28 - ခေတ်သစ်​မြန်မာ သမ္မာကျမ်း

28 ထို့ကြောင့် သခင်​က ‘သူ့​ထံမှ ငွေတစ်ပိဿာ​ကို ယူ​၍ ဆယ်ပိဿာ ရှိသော​သူ​အား ပေးကြလော့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language Bible

28 ထို​သူ​၏​ထံ​မှ​ရွှေ​တစ်​ပိဿာ​ကို​ယူ​၍​ဆယ်​ပိ​ဿာ ရှိ​သူ​အား​ပေး​ကြ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garrad Bible

28 ထို ရွှေ တစ် ပိဿာ ကို နုတ် ယူ၍ ခွက် တစ် ဆယ် ရှိ သူ့ အား လွှဲ အပ် ကြ လော့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible

28 ထို​ကြောင့် အ​ခွက်​တစ်​ဆယ်​ကို ထို​သူ၏ လက်​မှ​နုတ်​ကြ။ အ​ခွက်​တစ်​ရာ​ရှိ​သော​သူ​ကို ပေး​ကြ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

28 ထို့ကြောင့် တစ်​တာလန်​ကို သူ့​ထံမှ​ယူ​၍ ဆယ်​တာလန်​ရှိ​သော​သူ​အား ပေး​ကြ​လော့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

မြန်မာ

28 ထို​ကြောင့် အ​ခွက်​တစ်​ဆယ်​ကို ထို​သူ၏ လက်​မှ​နုတ်​ကြ။ အ​ခွက်​တစ်​ရာ​ရှိ​သော​သူ​ကို ပေး​ကြ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




မဿဲ 25:28
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ​၏​ငွေ​ကို ဘဏ်​၌ အပ်ထား​သင့်၏။ ထိုသို့​အပ်​လျှင် ငါ​ပြန်လာ​သောအခါ ထို​ငွေ​ကို အတိုး​နှင့်တကွ ရရှိ​လိမ့်မည်’ ဟု ဆိုလေ၏။


ရှိသော​သူတို့​အား များစွာ​ထပ်​၍ ပေး​သဖြင့် သူတို့​သည် ကြွယ်ဝကြ​လိမ့်မည်။ မရှိသော​သူတို့​ထံမှ​မူ သူတို့​၌​ရှိသော​အရာ​ကိုပင် သိမ်းယူ​လိမ့်မည်။


လိုအပ်သော​အရာ တစ်ခုတည်း​ရှိ၏။ မာရိ​သည် ထို​ကောင်းမြတ်သော​အရာ​ကို ရွေးချယ်ပြီ။ ထို​အရာ​ကို သူ့​ထံ​မှ မည်သူ​မျှ မယူဆောင်နိုင်ပါ” ဟု ပြန်​၍ မိန့်တော်မူ၏။


ထို့နောက် သူ​က အခြွေအရံတို့​အား ‘သူ့​ထံမှ ငွေ​ကို​ယူ​၍ ငွေ​ဆယ်​ပိဿာ​ရသော​သူ​အား ပေးကြလော့’ ဟု ဆိုလေ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ