စာထဲ၌ “သင်တို့လက်ထဲတွင် သင်တို့သခင်၏သားတော်များ၊ စစ်ရထားများ၊ မြင်းများ၊ ခံတပ်မြို့များ၊ လက်နက်များ ရှိနေသည်ဖြစ်၍ သင်တို့ထံသို့ ဤစာရောက်သည်နှင့်
၄ ရာ 10:3 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သင်တို့သခင်၏သားများထဲမှ ကောင်းမွန်သင့်တော်သောသူကို ရွေးချယ်ပြီး ခမည်းတော်၏ရာဇပလ္လင်တွင် စံမြန်းစေလော့။ သင်တို့သခင်၏မင်းမျိုးမင်းနွယ်အဖို့ စစ်တိုက်ကြလော့”ဟု ရေးထား၏။ Common Language Bible သင်တို့သည်မင်းကြီး၏သားမြေးများထဲမှ အသင့်တော်ဆုံးသူကိုရွေးချယ်၍မင်းမြှောက် ပြီးလျှင် သူ၏ဘက်မှခုခံကာကွယ်တိုက်ခိုက် ကြလော့'' ဟုပါရှိ၏။ Garrad Bible ၄င်း သား တော် မြေး တော် တို့ အ နက် ကောင်း မွန် သင့် မြတ် သူ့ ကို ရွေး ချယ် ၍ ခ မည်း တော် ရာ ဇ ပ လ္လင် ထက် တင် မြှောက် ပြီး လျှင် သင် တို့ သ ခင့် မျိုး နွယ် အ ဖို့ စစ် တိုက် ကြ လော့ ဟု မှာ လိုက် သ တည်း။ Judson Bible သင်တို့သခင်၏သားတို့တွင် သာ၍ ကောင်းမြတ်တော်သင့်သောသူကို ရွေးကောက်၍ ခမည်းတော်၏ရာဇပလ္လင်ပေါ်မှာ တင်ပြီးလျှင်၊ သခင်အမျိုးအဖို့ စစ်တိုက်ကြလော့ဟု မှာလိုက်သတည်း။ |
စာထဲ၌ “သင်တို့လက်ထဲတွင် သင်တို့သခင်၏သားတော်များ၊ စစ်ရထားများ၊ မြင်းများ၊ ခံတပ်မြို့များ၊ လက်နက်များ ရှိနေသည်ဖြစ်၍ သင်တို့ထံသို့ ဤစာရောက်သည်နှင့်
ထိုအခါ သူတို့သည် အလွန်ထိတ်လန့်ကြောက်ရွံ့ကြလျက် “ရှင်ဘုရင်နှစ်ပါးပင်လျှင် သူ့ကို မခုခံနိုင်။ အကျွန်ုပ်တို့လည်း သူ့ကို မည်သို့ခုခံနိုင်မည်နည်း”ဟု ဆိုကြ၏။
ယေရှုက“ငါ့နိုင်ငံသည် ဤလောကနှင့်မစပ်ဆိုင်။ ငါ့နိုင်ငံသည် ဤလောကနှင့်စပ်ဆိုင်ခဲ့လျှင် ငါသည် ဂျူးလူမျိုးတို့လက်သို့ အပ်နှံခြင်းမခံရရန် ငါ့လူတို့သည် တိုက်ခိုက်ခဲ့ကြပေလိမ့်မည်။ သို့သော် ယခုတွင် ငါ့နိုင်ငံသည် ဤနေရာမှဖြစ်တည်သည်မဟုတ်”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
ရှမွေလက လူအပေါင်းတို့အား “ထာဝရဘုရားရွေးကောက်တော်မူသောသူကို ကြည့်ကြပါလော့။ လူအပေါင်းတို့တွင် သူနှင့်တူသောသူတစ်ယောက်မျှမရှိ”ဟု ဆိုလျှင် လူအပေါင်းတို့က “အရှင်မင်းကြီး သက်တော်ရှည်ပါစေ”ဟု ကြွေးကြော်ကြလေ၏။
လူအပေါင်းတို့သည် ဂိလဂါလမြို့သို့လိုက်သွားကြ၏။ သူတို့သည် ဂိလဂါလမြို့တွင် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ရှောလုကို မင်းမြှောက်ကြပြီး ထာဝရဘုရားထံ မိတ်သဟာယယဇ်ကို ပူဇော်ကြ၏။ ရှောလုနှင့် အစ္စရေးအမျိုးသားအပေါင်းတို့သည် အလွန်ဝမ်းမြောက်ပျော်ရွှင်ကြ၏။