ထိုအုတ်မြစ်အပေါ်တွင် အရွယ်အစားအလိုက်ထုဆစ်ထားသော ကျောက်ကောင်းကျောက်မြတ်များနှင့် သစ်ကတိုးသားများကို အသုံးပြုထား၏။
၃ ရာ 7:10 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ကျောက်ကောင်းကျောက်မြတ်များ၊ ကျောက်တုံးကြီးများဖြင့် အုတ်မြစ်ကို ချထားပြီး ထိုကျောက်တုံးများမှာ ရှစ်တောင်၊ ဆယ်တောင် စသည်ဖြင့်ရှိ၏။ Common Language Bible အမြစ်တည်ဆောက်သည့်ကျောက်များမှာကျောက် ခွဲစခန်းတွင်ဆစ်ထားသည့်ကျောက်တုံးကြီး များဖြစ်၍ အချို့မှာအလျားတစ်ဆယ့်နှစ်ပေ၊ အချို့မှာတစ်ဆယ့်ငါးပေရှိသတည်း။- Garrad Bible ထု ထည် ဆယ် တောင်၊ ရှစ် တောင် ရှိ လျက် ကောင်း မွန် သော ကျောက် ကြီး များ တည်း။ Judson Bible အမြစ်သည်လည်း အလျားရှစ်တောင်၊ ဆယ်တောင်ရှိသောကျောက်၊ ထူးဆန်းသောကျောက်ကြီးတို့ဖြင့်ပြီး၏။ |
ထိုအုတ်မြစ်အပေါ်တွင် အရွယ်အစားအလိုက်ထုဆစ်ထားသော ကျောက်ကောင်းကျောက်မြတ်များနှင့် သစ်ကတိုးသားများကို အသုံးပြုထား၏။
အုတ်မြစ်မှအစ တံစက်မြိတ်အဆုံး၊ အပြင်ဘက်မှအစ တံတိုင်းကြီးအဆုံး နန်းတွင်းနန်းပြင်အလုံးစုံကို အရွယ်အစားအလိုက် လွှဖြင့်တိုက်ဖြတ်ထုဆစ်ထားသော ကျောက်ကောင်းကျောက်မြတ်များဖြင့် ဆောက်လုပ်ထား၏။
ထို့ကြောင့် ဘုရားရှင်ထာဝရဘုရားက “ကြည့်ရှုလော့။ အစစ်ခံပြီးသောကျောက်၊ တည်ထားသောအုတ်မြစ်အတွက် အဖိုးတန်သောထောင့်ချုပ်ကျောက်ကို ဇိအုန်တောင်ပေါ်တွင် ငါချထား၏။ ထိုကျောက်ကို ယုံကြည်သောသူသည် စိုးရိမ်တုန်လှုပ်မည်မဟုတ်။
ထာဝရဘုရားက “မုန်တိုင်းဒဏ်အလူးအလိမ့်ခံရ၍ နှစ်သိမ့်ခြင်းမရသော အချင်းအဖိနှိပ်ခံရသူ၊ ကြည့်ရှုလော့။ သင်၏တိုက်ကို စိမ်းပြာရောင်ကျောက်ဖြင့်တည်၍ နီလာဖြင့်အုတ်မြစ်ချမည်။