ထာဝရဘုရား၏ပဋိညာဉ်သေတ္တာတော်ကိုထားရန် အိမ်တော်အတွင်းဆုံးပိုင်းတွင် သန့်ရှင်းရာဌာနကို ပြင်ဆင်ထား၏။
၃ ရာ 6:20 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း အလျားအတောင်နှစ်ဆယ်၊ အနံအတောင်နှစ်ဆယ်၊ အမြင့်အတောင်နှစ်ဆယ်ရှိသော သန့်ရှင်းရာဌာနကို ရွှေစင်ဖြင့် မွမ်းမံထားပြီး ယဇ်ပလ္လင်ကို သစ်ကတိုးသားဖြင့်လုပ်၏။ Common Language Bible ထိုအခန်းသည်အလျားပေသုံးဆယ်၊ အနံပေ သုံးဆယ်၊ အမြင့်ပေသုံးဆယ်ရှိ၍ ယင်းကိုရွှေ စင်ဖြင့်မွမ်းမံထားလေသည်။ ယဇ်ပလ္လင်ကိုမူ သစ်ကတိုးသားဖြင့်ပြုလုပ်ထား၏။- Garrad Bible အ လျား၊ အ နံ၊ အ မြင့်၊ အ တောင် နှစ် ဆယ် စီ ရှိ သော ဌာ န ကို ရွှေ စင် ဖြင့် မွမ်း မံ လျက် ပူ ဇော် ရာ ပ လ္လင် တော် ကို လည်း သစ် က တိုး သား ဖြင့် လုပ် လေ ၏။ Judson Bible ဗျာဒိတ်ဌာနတော်အခန်းသည် အလျား အတောင်နှစ်ဆယ်၊ အနံ အတောင်နှစ်ဆယ်၊ အမြင့် အတောင်နှစ်ဆယ်ရှိ၏။ ထိုအခန်းကိုလည်းကောင်း၊ အာရဇ်သစ်သားနှင့်လုပ်သော ယဇ်ပလ္လင်ကိုလည်းကောင်း၊ ရွှေစင်နှင့်မွမ်းမံလေ၏။ |
ထာဝရဘုရား၏ပဋိညာဉ်သေတ္တာတော်ကိုထားရန် အိမ်တော်အတွင်းဆုံးပိုင်းတွင် သန့်ရှင်းရာဌာနကို ပြင်ဆင်ထား၏။
ဤသို့ ရှောလမုန်မင်းကြီးသည် အိမ်တော်အတွင်းပိုင်းကို ရွှေစင်နှင့်မွမ်းမံထားပြီး သန့်ရှင်းရာဌာန၏မျက်နှာစာတွင် ရွှေကြိုးများ သွန်းလုပ်သွယ်တန်းထား၏။
အိမ်တော်တစ်ခုလုံးကို ရွှေအတိနှင့်ပြီးစေ၏။ သန့်ရှင်းရာဌာနရှိ ယဇ်ပလ္လင်တစ်ခုလုံးကိုလည်း ရွှေဖြင့်မွမ်းမံထား၏။
ရှောလမုန်မင်းကြီးသည် ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်အတွက် အသုံးအဆောင်ပစ္စည်းအလုံးစုံကို သွန်းလုပ်၏။ ရွှေယဇ်ပလ္လင်၊ ရှေ့တော်မုန့်တင်ရန်ရွှေစားပွဲ၊
အိမ်တော်၏မျက်နှာကြက်တန်းများ၊ တံခါးဘောင်များ၊ နံရံများနှင့် တံခါးရွက်များကိုလည်း ရွှေနှင့်မွမ်းမံထားပြီး နံရံများပေါ်တွင် ခေရုဗိမ်အရုပ်များကို ထွင်းထုထား၏။
ဘောင်များကို ရွှေဖြင့်မွမ်းမံရမည်။ ကန့်လန့်ကျင်လျှိုရန်ကွင်းများကို ရွှေဖြင့်လုပ်ရမည်။ ကန့်လန့်ကျင်များကိုလည်း ရွှေဖြင့်မွမ်းမံရမည်။
ယဇ်ပလ္လင်ကို သစ်သားနှင့်ပြုလုပ်ထားပြီး အမြင့်သုံးတောင်၊ အလျားနှစ်တောင်ရှိ၏။ ပလ္လင်၏ထောင့်ချိုးများ၊ အောက်ခြေနှင့် ဘေးနံရံတို့ကို သစ်သားနှင့်ပြုလုပ်ထား၏။ ထိုသူက “ဤသည်ကား ထာဝရဘုရား၏ ရှေ့တော်စားပွဲဖြစ်၏”ဟု ပြောပြ၏။
ဗိမာန်တော်အတွင်းခန်းကိုတိုင်းရာ အလျားအတောင်နှစ်ဆယ်၊ အနံအတောင်နှစ်ဆယ်ရှိ၏။ “ဤအခန်းသည် အသန့်ရှင်းဆုံးဌာနဖြစ်သည်”ဟု ငါ့အား ပြောပြ၏။