ခေရုဗိမ်တို့၏အတောင်များသည် သေတ္တာတော်နေရာအထက်တွင် ဖြန့်ထားလျက်ရှိသဖြင့် ထိုခေရုဗိမ်တို့၏အတောင်များသည် သေတ္တာတော်နှင့် ထမ်းပိုးတော်တို့အပေါ် အုပ်မိုးထား၏။
၂ ရာချုပ် 5:9 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သေတ္တာတော်ထမ်းပိုးတို့သည် ရှည်လွန်းသဖြင့် ထမ်းပိုးအစွန်းပိုင်းကို အပြင်မှမမြင်ရသော်လည်း သန့်ရှင်းရာဌာနမှ လှမ်းမြင်ရ၏။ ယနေ့ထိတိုင် ထမ်းပိုးများ ထိုနေရာတွင် ရှိနေ၏။ Common Language Bible ထမ်းပိုးအဖျားများကိုသန့်ရှင်းရာဌာနတော် အဝင်ဝတစ်နေရာမှတွေ့မြင်နိုင်သော်လည်း အခြားမည်သည့်နေရာကမျှမတွေ့မမြင် နိုင်။ ထိုထမ်းပိုးများသည်ယနေ့တိုင်အောင်ထို နေရာတွင်ရှိပေသေး၏။- Garrad Bible ထမ်း ပိုး များ ရှည် လျား သ ဖြင့် အ တွင်း ခန်း မျက် နှာ စာသန့် ရှင်း ရာ ဌာ န မှ အ စွန်း ကို မြင် ရ သော် လည်း ပြင် ခန်း သို့ မ ရောက်။ ယနေ့ တိုင် ရှိ သ တည်း။ Judson Bible ထမ်းပိုးတို့ကို ဆွဲထားသဖြင့်၊ ထမ်းပိုးဖျားတို့သည် ပြင်ခန်း၌မထင်၊ သေတ္တာတော်ရှေ့ ဗျာဒိတ်ဌာနတော်၌သာ ထင်၍ ယနေ့တိုင်အောင်ရှိကြ၏။ |
ခေရုဗိမ်တို့၏အတောင်များသည် သေတ္တာတော်နေရာအထက်တွင် ဖြန့်ထားလျက်ရှိသဖြင့် ထိုခေရုဗိမ်တို့၏အတောင်များသည် သေတ္တာတော်နှင့် ထမ်းပိုးတော်တို့အပေါ် အုပ်မိုးထား၏။