တမန်က ဒါဝိဒ်မင်းကြီးအား “ထိုမြို့သားတို့သည် အကျွန်ုပ်တို့ထက် ခွန်အားကြီးကြ၏။ မြို့ပြင်အထိ အကျွန်ုပ်တို့ကို ထွက်တိုက်ကြ၏။ သို့သော် အကျွန်ုပ်တို့လည်း သူတို့ကို မြို့တံခါးဝအထိ ပြန်တိုက်ပါ၏။
၂ ရာ 11:24 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း လေးသည်တော်တို့သည် မြို့ရိုးပေါ်မှနေ၍ ကျွန်တော်မျိုးတို့ကို လေးနှင့်ပစ်ကြရာ ရှင်ဘုရင်၏လူအချို့ ကျဆုံးကြပါ၏။ အရှင့်အမှုထမ်း ဟိတ္တိလူမျိုး ဥရိယလည်း ကျဆုံးပါပြီ”ဟု လျှောက်လေ၏။ Common Language Bible ထိုအခါသူတို့သည်မြို့ရိုးမှမြားများဖြင့် ပစ်ခတ်ကြရာအရှင်မင်းကြီး၏တပ်မှူးအချို့ ကျဆုံးသွားပါ၏။ အရှင့်တပ်မှူးဥရိယလည်း ကျဆုံးပါ၏'' ဟုလျှောက်လေ၏။ Garrad Bible လေး သ မား တို့ သည် မြို့ ရိုး ပေါ် က ကျွန် တော် မျိုး တို့ ကို ပစ် သ ဖြင့် ဘု ရင် မင်း၏ ဗိုလ် မှူး အ ချို့ တို့ နှင့် တ ကွ ကိုယ် တော့် ကျွန် ဟိ တ္တိ လူ မျိုး ဥရိ ယ လည်း ကျ ဆုံး ပါ ပြီ ဟု တင် လျှောက် လျှင် Judson Bible လေးသမားတို့သည် မြို့ရိုးပေါ်က ကိုယ်တော်ကျွန်တို့ကိုပစ်၍ ကိုယ်တော်ကျွန်အချို့ သေကြပါ၏။ ကိုယ်တော်ကျွန်ဟိတ္တိလူ၊ ဥရိယသည်လည်းသေပါ၏ဟု လျှောက်လျှင်၊ |
တမန်က ဒါဝိဒ်မင်းကြီးအား “ထိုမြို့သားတို့သည် အကျွန်ုပ်တို့ထက် ခွန်အားကြီးကြ၏။ မြို့ပြင်အထိ အကျွန်ုပ်တို့ကို ထွက်တိုက်ကြ၏။ သို့သော် အကျွန်ုပ်တို့လည်း သူတို့ကို မြို့တံခါးဝအထိ ပြန်တိုက်ပါ၏။
ထိုအခါ ဒါဝိဒ်မင်းကြီးက တမန်အား “သင်သည် ယွာဘအား ‘ဤအမှုကား ဆိုးလှသည်ဟု သင်မမြင်နှင့်။ ဓားသည် တစ်ယောက်မဟုတ်တစ်ယောက် ဝါးမျိုတတ်၏။ မြို့ကိုသာ ဖိတိုက်ပြီး ဖျက်ဆီးပစ်ပါ’ဟု ပြန်ပြောလော့။ သူ့ကိုလည်း အားပေးလော့”ဟု ဆို၏။
သို့သော် ငါတို့သည် သူတို့ကိုပစ်ခတ်သဖြင့် ဟေရှဘုန်မြို့မှ ဒိဘုန်မြို့တိုင်အောင် ပျက်စီးလေပြီ။ မေဒဘအရပ်မှ နောဖာအရပ်တိုင်အောင် လူသူကင်းမဲ့လေပြီ”ဟု စပ်ဆိုကြ၏။
ဒါဝိဒ်သည် ဟိတ္တိလူမျိုး အဟိမလက်နှင့် ဇေရုယာ၏သား၊ ယွာဘ၏ညီ အဘိရှဲတို့အား “ရှောလုတပ်စခန်းသို့ဆင်းသွားလျှင် ငါနှင့် မည်သူလိုက်မည်နည်း”ဟု မေးရာ အဘိရှဲက “အကျွန်ုပ် လိုက်ပါမည်”ဟု ဆို၏။