ထိုမိန်းမသည် ရှောလုမင်းကြီးထံ လာ၍ ရှောလုမင်းကြီး အလွန်ထိတ်လန့်နေသည်ကို မြင်လျှင် သူ့အား “ကြည့်ရှုလော့။ အရှင့်ကျွန်မသည် အရှင်၏စကားကို နားထောင်ပါပြီ။ ကိုယ့်အသက်ကိုရင်း၍ အရှင်ပြောသည့်အတိုင်း အကျွန်ုပ်ပြုပါပြီ။
၁ ရာ 28:22 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ယခု အရှင်သည်လည်း အရှင့်ကျွန်မစကားကို နားထောင်ပါလော့။ အရှင့်ရှေ့၌ စားစရာအနည်းငယ် တည်ခင်းပါရစေ။ အရှင်အားပြန်ပြည့်၍ ခရီးဆက်နိုင်ရန်အတွက် သုံးဆောင်ပါလော့”ဟု ဆို၏။ Common Language Bible ယခုကျွန်မလျှောက်ထားသည့်အတိုင်းအရှင် ပြုတော်မူပါ။ အရှင့်အားကျွန်မအစား အစာအနည်းငယ်ကိုရှေ့တော်၌တင်ပါရ စေ။ အရှင်သည်ခရီးပြုနိုင်အောင်ခွန်အား ရရှိရန်စားတော်ခေါ်ပါ'' ဟုလျှောက်၏။ Garrad Bible အ ရှင် လည်း ကျွန် တော် မျိုး မ တင် စ ကား ကို နား တော် စိုက် လျက် အ ပြန် ခ ရီး၌ အား ပြည့် စေ ရန် ရှေ့ တော် တွင် ကျွန် မ ဆက် သော ပွဲ တော် စာ အ နည်း ငယ် ကို သုံး ဆောင် တော် မူ ပါ ဟု တင် လျှောက် သော် လည်း Judson Bible သို့ဖြစ်၍ ယခုကိုယ်တော် ကျွန်မ၏စကားကို နားထောင်တော်မူပါ။ စားစရာအနည်းငယ်ကို ရှေ့တော်၌တင်ပါရစေ။ ကိုယ်တော်ကြွသွားသောအခါ အားပြည့်စေခြင်းငှာ စားတော်ခေါ်ပါဟု လျှောက်သော်လည်း၊ |
ထိုမိန်းမသည် ရှောလုမင်းကြီးထံ လာ၍ ရှောလုမင်းကြီး အလွန်ထိတ်လန့်နေသည်ကို မြင်လျှင် သူ့အား “ကြည့်ရှုလော့။ အရှင့်ကျွန်မသည် အရှင်၏စကားကို နားထောင်ပါပြီ။ ကိုယ့်အသက်ကိုရင်း၍ အရှင်ပြောသည့်အတိုင်း အကျွန်ုပ်ပြုပါပြီ။
ရှောလုမင်းကြီးက “ငါမစားပါ”ဟု ငြင်းဆန်သော်လည်း သူ၏အစေအပါးတို့နှင့်ထိုမိန်းမက တိုက်တွန်းသဖြင့် သူသည် သူတို့၏စကားကိုနားထောင်၍ မြေပေါ်မှထကာ ခုတင်ပေါ်တွင် ထိုင်လေ၏။