ယခုဆိုလျှင် သူသည် လိုဏ်ဂူတစ်ခုခု၊ သို့မဟုတ် နေရာတစ်နေရာရာတွင် ပုန်းရှောင်နေပါလိမ့်မည်။ စစ်စတိုက်သည်နှင့် စစ်သည်တို့ကျဆုံးကြောင်းကြားသောသူတို့က ‘အဗရှလုံနောက်လိုက်သူတို့ အသတ်ခံရလေပြီ’ဟု ဆိုကြပါလိမ့်မည်။
၁ ရာ 23:22 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ယခု သင်တို့ပြန်၍ သူအဘယ်မှာနေသည်၊ မည်သည့်နေရာသို့သွားသည်၊ ထိုနေရာတွင် သူ့အား မည်သူတွေ့ခဲ့သည်တို့ကို အသေအချာထပ်ပြီးစူးစမ်းကြည့်ကြလော့။ သူသည် အလွန်ဉာဏ်များသောသူဖြစ်ကြောင်း ငါကြားသိ၏။ Common Language Bible သင်တို့သည်သွား၍တစ်ဖန်သေချာအောင် ပြုကြလော့။ သူသည်အဘယ်အရပ်တွင်ရှိ သည်ကိုလည်းကောင်း၊ ထိုအရပ်တွင်သူ့အား အဘယ်သူတွေ့ရှိခဲ့သည်ကိုလည်းကောင်း အသေအချာစုံစမ်းကြလော့။ သူသည် အလွန်ပါးနပ်လိမ္မာသည်ဟုငါကြားသိ ရသည်။- Garrad Bible သို့ ရာ တွင် ငါ ကြား သည့် အ တိုင်း ဒါ ဝိဒ် အ လွန် လိ မ္မာ သူ ဖြစ်၍ ခြေ ချ ရာ အ ရပ် နှင့် မြင် ဘူး သော သူ့ ကို သေ ချာ စွာ မှတ် သား ရန် ပြန် သွား ကြ ပါ လော့။ Judson Bible ယခုသွား၍ ပြင်ဆင်ကြလော့။ သူပုန်းရှောင်၍ နေရာကိုလည်းကောင်း၊ အဘယ်သူ မြင်ပြီးသည်ကိုလည်းကောင်း စူးစမ်းကြလော့။ သူသည် အလွန်လိမ္မာသည်ကို ငါကြား၏။ |
ယခုဆိုလျှင် သူသည် လိုဏ်ဂူတစ်ခုခု၊ သို့မဟုတ် နေရာတစ်နေရာရာတွင် ပုန်းရှောင်နေပါလိမ့်မည်။ စစ်စတိုက်သည်နှင့် စစ်သည်တို့ကျဆုံးကြောင်းကြားသောသူတို့က ‘အဗရှလုံနောက်လိုက်သူတို့ အသတ်ခံရလေပြီ’ဟု ဆိုကြပါလိမ့်မည်။
ထိုအခါ ရှင်ဘုရင်က “သူရှိမည့်နေရာကို သွား၍စုံစမ်းပါ။ သူ့ကို လူလွှတ်ပြီးဖမ်းမည်”ဟု မိန့်ဆို၏။ “ဒေါသန်မြို့၌ရှိသည်”ဟု ရှင်ဘုရင် သတင်းရလျှင်
ပညာရှိတို့ကို သူတို့၏အတတ်ပညာအားဖြင့် ပြန်၍အဖမ်းခံရစေ၏။ ဉာဏ်များသောသူတို့၏အကြံကိုလည်း ရုတ်ခြည်းဖျက်ဆီးတော်မူ၏။
ထိုအခါ ရှောလုမင်းကြီးက သူတို့အား “သင်တို့ ငါ့ကို စာနာထောက်ထားကြသောကြောင့် ထာဝရဘုရားသည် သင်တို့ကို ကောင်းချီးပေးပါစေ။
သူပုန်းခိုသောနေရာရှိသမျှတို့ကို စူးစမ်း၍ မှတ်သားထားပြီး ငါ့ကို အတိအကျပြန်လာပြောပြကြလော့။ ငါသည် သူရှိရာသို့ သင်တို့နှင့်အတူလိုက်သွားမည်။ ယုဒပြည်ရှိ ယုဒလူမျိုး အထောင်အသောင်းတို့ကြားတွင် ပုန်းနေလျှင်ပင် ရအောင်ရှာမည်”ဟု ဆို၏။
ဟေဗြုန်မြို့သားများ စသည်တို့မှစ၍ ဒါဝိဒ်နှင့်သူ့နောက်လိုက်တို့ သွားလာခဲ့သောမြို့ရှိသမျှတို့သို့လည်း ပေးလိုက်လေ၏။