ရှောလုမင်းကြီးသည် အနောက်ကိုလှည့်ကြည့်၍ အကျွန်ုပ်ကို မြင်လျှင် လှမ်းခေါ်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်ကလည်း ‘အကျွန်ုပ်ရှိပါ၏’ဟု ထူးပါ၏။
၁ ရာ 22:12 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထိုအခါ ရှောလုမင်းကြီးက “အဟိတုပ်၏သား၊ ယခု နားထောင်လော့”ဟု ဆိုလျှင် အဟိမလက်က “ဟုတ်ကဲ့ပါ အရှင်”ဟု လျှောက်၏။ Common Language Bible ရှောလုကအဟိမလက်အား``အချင်း အဟိမလက်နားထောင်လော့'' ဟုဆိုလျှင်၊ အဟိမလက်က``အမိန့်တော်ကိုနာခံလျက် ပါ'' ဟုဆို၏။ Garrad Bible ရှော လု မင်း က၊ အို အ ဟိ တုပ်၏ သား၊ နား ထောင် လော့ ဟု ဆို လျှင် နာ ခံ ပါ သည် အ ရှင် ဟု အ ဟိ မ လက် ဝန် ခံ သော်၊ Judson Bible ရှောလုကလည်း၊ အဟိတုပ်၏သားနားထောင်လော့ဟု ဆိုလျှင်၊ အဟိမလက်က အကျွန်ုပ်ရှိပါသည်သခင်ဟု လျှောက်၏။ |
ရှောလုမင်းကြီးသည် အနောက်ကိုလှည့်ကြည့်၍ အကျွန်ုပ်ကို မြင်လျှင် လှမ်းခေါ်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်ကလည်း ‘အကျွန်ုပ်ရှိပါ၏’ဟု ထူးပါ၏။
ရှောလုမင်းကြီး၏မြေး၊ ယောနသန်၏သားမေဖိဗောရှက်သည် ဒါဝိဒ်မင်းကြီးထံရောက်လာသောအခါ ရှေ့တော်တွင် ပျပ်ဝပ်ရှိခိုး၏။ ဒါဝိဒ်မင်းကြီးက “သင်ကား မေဖိဗောရှက်လော”ဟု မေးလျှင် သူက “အကျွန်ုပ်သည် အရှင့်အစေအပါး မှန်ပါ၏”ဟု ပြန်လျှောက်၏။
ထာဝရဘုရားက “ငါ့ကိုမမေးမြန်းသောသူတို့ထံ ငါ့ကိုယ်ငါ ထင်ရှားပြ၏။ ငါ့ကိုမရှာသောသူတို့သည် ငါ့ကိုတွေ့ရှိကြ၏။ ငါ့နာမကိုမခေါ်သောလူမျိုးအား ‘ဤနေရာတွင် ငါရှိ၏။ ဤနေရာတွင် ငါရှိ၏’ဟု ငါဆို၏။
ထိုအခါ ရှင်ဘုရင်သည် အဟိတုပ်၏သား ယဇ်ပုရောဟိတ်အဟိမလက်နှင့်တကွ နောဗမြို့ရှိ ယဇ်ပုရောဟိတ်များဖြစ်သော သူ့ဖခင်၏အိမ်ထောင်မိသားစုအားလုံးကို လူလွှတ်ခေါ်စေသဖြင့် သူတို့အားလုံး ရှင်ဘုရင်ထံသို့ ရောက်လာကြ၏။
ရှောလုမင်းကြီးက “သင်နှင့် ယေရှဲ၏သားသည် ငါ့ကို အဘယ်ကြောင့် ပူးပေါင်းကြံစည်ကြသနည်း။ သင်သည် သူ့အား အစားအစာနှင့်ဓားကို ပေးခဲ့သည်သာမက ဘုရားသခင်ထံ၌လည်း မေးမြန်းပေးသောကြောင့် ယနေ့ သူသည် ငါ့ကို ထကြွပုန်ကန်၍ ချောင်းမြောင်းတိုက်ခိုက်လေပြီ”ဟု ဆို၏။
ထို့ကြောင့် ရှောလုမင်းကြီးက သူ့ကိုခစားနေသောအမှုထမ်းတို့အား “ဗင်္ယာမိန်အမျိုးသားတို့၊ နားထောင်ကြ။ ယေရှဲ၏သားသည် သင်တို့အားလုံးကို လယ်မြေများ၊ စပျစ်ခြံများ ပေးမည်လော။ သင်တို့အားလုံးကို လူတစ်ထောင်အုပ်၊ လူတစ်ရာအုပ်အရာ ခန့်အပ်မည်လော။