အခြားသောဘာသာစကားပြောဆိုသောသူရှိလျှင် နှစ်ဦး၊ သို့မဟုတ် အများဆုံးသုံးဦးက တစ်လှည့်စီပြော၍ တစ်ဦးက အနက်ဖွင့်စေ။
၁ ကော 14:28 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သို့သော် အနက်ဖွင့်သူမရှိလျှင် သူသည် အသင်းတော်၌ တိတ်ဆိတ်စွာနေ၍ မိမိကိုယ်ကိုလည်းကောင်း၊ ဘုရားသခင်ကိုလည်းကောင်း ပြောစေ။ Common Language Bible အကယ်၍စကားပြန်မရှိပါမူထူးဆန်းသော ဘာသာစကားဖြင့်ပြောဆိုလိုသောသူသည် ဆိတ် ဆိတ်နေ၍မိမိတစ်ကိုယ်တည်းပြောလျက်နေစေ။ ဘုရားသခင်အားလည်းလျှောက်ထားလျက်နေ စေ။- Garrad Bible ဖော် ပြ သူ မ ရှိ လျှင် ကိုယ် စိတ် နှင့် လည်း ကောင်း၊ ဘု ရား သ ခင် နှင့် လည်း ကောင်း တိုင် ပင် လျက် အ စည်း အ ဝေး တော် တွင် ဆိတ် ဆိတ် နေ ကြ စေ။ Judson Bible စကားပြန်မရှိလျှင်၊ ဟောပြောသောသူသည် အသင်းတော်၌ တိတ်ဆိတ်စွာနေ၍ မိမိအားလည်းကောင်း၊ ဘုရားသခင်အားလည်းကောင်း ပြောစေ။- ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း သို့သော် အနက်ပြန်နိုင်မည့်သူ မရှိလျှင် ထိုသူတို့သည် အသင်းတော်စုဝေးရာ၌ တိတ်ဆိတ်စွာ နေ၍ စိတ်ထဲ၌သာ ဘုရားသခင်ကို ပြောဆိုရမည်။ |
အခြားသောဘာသာစကားပြောဆိုသောသူရှိလျှင် နှစ်ဦး၊ သို့မဟုတ် အများဆုံးသုံးဦးက တစ်လှည့်စီပြော၍ တစ်ဦးက အနက်ဖွင့်စေ။
ပရောဖက်နှစ်ဦး၊ သို့မဟုတ် သုံးဦးတို့သည် ဟောပြော၍ အခြားသောသူတို့သည် ဆင်ခြင်သုံးသပ်ကြစေ။