ရဲရင့်သောသူတို့သည် အလုယက်ခံရ၍ အပြီးတိုင်အိပ်ပျော်သွားကြပြီ။ စစ်သူရဲအပေါင်းတို့သည်လည်း မိမိတို့လက်စွမ်းကို မပြနိုင်ခဲ့ကြပေ။
အာမုတ် 2:16 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း အရဲရင့်ဆုံးစစ်သူရဲတို့ပင် ထိုနေ့၌ အဝတ်မပါဘဲ ထွက်ပြေးရလိမ့်မည်”ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။ Common Language Bible ထိုနေ့တွင်ရဲစွမ်းသတ္တိအရှိဆုံးစစ်သူရဲ များပင်လျှင် မိမိ၏လက်နက်များကိုစွန့် လျက်ထွက်ပြေးကြလိမ့်မည်'' ဟုထာဝရ ဘုရားမိန့်တော်မူ၏။ Garrad Bible ထို ကာ လ ၌ စိတ် ရဲ ရင့် သော သူ ရဲ ကောင်း ပင်၊ လက် လွတ် ထွက် ပြေး လိမ့် မည် ဟု ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ ၏။ Judson Bible ရဲရင့်သော သူရဲသည် ထိုနေ့၌ အဝတ်မပါဘဲပြေးသွားရလိမ့်မည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။ |
ရဲရင့်သောသူတို့သည် အလုယက်ခံရ၍ အပြီးတိုင်အိပ်ပျော်သွားကြပြီ။ စစ်သူရဲအပေါင်းတို့သည်လည်း မိမိတို့လက်စွမ်းကို မပြနိုင်ခဲ့ကြပေ။
ကေရုတ်မြို့ကို ဝိုင်းထားကြ၍ ရဲတိုက်များကို သိမ်းပိုက်လိမ့်မည်။ ထိုနေ့ရက်၌ မောဘစစ်သူရဲတို့သည် သားဖွားခြင်းဝေဒနာခံစားရသောမိန်းမကဲ့သို့ ကြောက်လန့်ရလိမ့်မည်”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
ဟာဇော်ဘုရင်ယာဘိန်မင်းကြီးနှင့် ကေနိလူမျိုး ဟေဗာ၏မိသားစုတို့သင့်မြတ်ကြသောကြောင့် သိသရသည် ကေနိလူမျိုး ဟေဗာ၏မယား ယေလ၏တဲသို့ ခြေကျင်ဖြင့် ထွက်ပြေးလေ၏။