ထို့နောက် သူက “ငါ့ကိုကြည့်၍ ငါပြုသည့်အတိုင်း ပြုကြလော့။ တပ်စခန်းအစွန်နားသို့ရောက်သောအခါ ငါပြုသည့်အတိုင်းပြုကြလော့။
သူကြီး 7:18 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ငါနှင့် ငါ့အဖွဲ့သားအားလုံး တံပိုးမှုတ်သောအခါ တပ်စခန်းပတ်ပတ်လည်ကို ဝိုင်းထားသော သင်တို့သည်လည်း တံပိုးမှုတ်၍ ‘ထာဝရဘုရားနှင့်ဂိဒေါင်၏ဓား’ဟူ၍ ကြွေးကြော်လော့”ဟု မှာထားလေ၏။ Common Language Bible ငါနှင့်ငါ၏လူစုတံပိုးခရာမှုတ်သော အခါသင်တို့သည်လည်း စခန်းပတ်လည်၌ တံပိုးခရာများကိုမှုတ်ပြီးလျှင်`ထာဝရ ဘုရားနှင့်ဂိဒေါင်အတွက်' ဟူ၍ကြွေး ကြော်ကြလော့'' ဟုမှာထားလေသည်။ Garrad Bible ငါ နှင့် တ ကွ လိုက် ပါ သူ အ ပေါင်း တို့ တံ ပိုး မှုတ် ကြ သော် သင် တို့ လည်း တပ် ပတ် လည် ဝန်း ဝိုင်း၍ တံ ပိုး မှုတ် ပြီး လျှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား နှင့် ဂိ ဒေါင် အ တွက် ဟူ၍ ကြွေး ကြော် ကြ လော့ ဟု မှာ ထား လေ ၏။ Judson Bible ငါနှင့် ငါ၌ပါသောသူ အပေါင်းတို့သည် တံပိုးမှုတ်သောအခါ၊ တပ်ပတ်လည်အရပ်ရပ်၌ သင်တို့သည် တံပိုးမှုတ်၍၊ ထာဝရဘုရားနှင့် ဂိဒေါင်၏ဓားဟု ဟစ်ကြလော့ဟု မှာထား၏။ |
ထို့နောက် သူက “ငါ့ကိုကြည့်၍ ငါပြုသည့်အတိုင်း ပြုကြလော့။ တပ်စခန်းအစွန်နားသို့ရောက်သောအခါ ငါပြုသည့်အတိုင်းပြုကြလော့။
ကင်းစောင့်လဲပြီးစ သန်းခေါင်ယံအချိန်၌ ဂိဒေါင်နှင့် သူ့လူတစ်ရာတို့သည် ထိုတပ်စခန်းအစွန်နားသို့ရောက်လာပြီး တံပိုးကို မှုတ်၍ လက်ထဲရှိရေအိုးကိုရိုက်ခွဲကြ၏။
ထို့ပြင် ထာဝရဘုရားသည် ဓား၊ လှံအားဖြင့် ကယ်တင်သည်မဟုတ်ကြောင်းကို ဤလူထုကြီး သိရလိမ့်မည်။ စစ်မှုသည် ထာဝရဘုရား၏အရေးဖြစ်၍ ကိုယ်တော်သည် သင်တို့ကို ငါတို့လက်သို့ အပ်နှံတော်မူမည်”ဟု ဆို၏။