ရှောလုမင်းကြီးအပေါ် ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့ပြုခဲ့သမျှကို ယာဗက်ဂိလဒ်မြို့သားအပေါင်းတို့ ကြားသိသောအခါ
သူကြီး 21:8 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သူတို့က “အစ္စရေးအမျိုးအနွယ်တို့တွင် မည်သူသည် မိဇပါမြို့သို့ မလာကြသနည်း။ မည်သူသည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်သို့ မလာကြသနည်း”ဟု စစ်ဆေးမေးမြန်းကြသောအခါ ယာဗက်ဂိလဒ်မြို့သားတစ်ယောက်မျှ လူစုဝေးရာစခန်းသို့ ရောက်မလာကြသည်ကို သိရလေ၏။ Common Language Bible မိဇပါမြို့၌စုရုံးရာသို့ဣသရေလ အမျိုးအနွယ်များထဲမှ မလာမရောက် သောလူစုရှိပါသလောဟုစုံစမ်းကြ သောအခါ ဂိလဒ်ပြည်ယာဗက်မြို့မှမည် သူတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှမလာမရောက် ကြောင်းကိုသိရှိရကြလေသည်။- Garrad Bible မိ ဇ ပါ မြို့၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား အ ထံ တော် သို့ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တို့ အ နက် မ လာ မ ရောက် သော အ နွယ် ကား မည် သည့် အ နွယ် နည်း ဟူ ၍ လည်း ကောင်း၊ နှီး နှော ပြီး မှ လူ မျိုး တော် စု ရုံး သည့် ကာ လ ဂိ လဒ် နယ်၊ ယာ ဗက် မြို့ သား တစ် ဦး တစ် ယောက် မ ပါ မ ဝင် သည့် အ လျောက် ထို မြို့ မှ စု ရုံး တပ် ချ ရာ သို့ မည် သူ မျှ မ လာ ကြောင်း သိ မြင် ကြ၏။ Judson Bible ဣသရေလ အမျိုးအနွယ်တို့တွင် အဘယ်သူသည် မိဇပါမြို့ ထာဝရဘုရားထံတော်သို့ မလာဘဲနေသနည်း ဟူ၍လည်းကောင်း မေးမြန်းလျှင်၊ ဂိလဒ်ပြည်၊ ယာဗက်မြို့သားတစ်ယောက်မျှ စုဝေးရာတပ်သို့ မရောက်မလာကြောင်းကို သိကြ၏။ |
ရှောလုမင်းကြီးအပေါ် ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့ပြုခဲ့သမျှကို ယာဗက်ဂိလဒ်မြို့သားအပေါင်းတို့ ကြားသိသောအခါ
ငါတို့သည် ကိုယ့်သမီးကို သူတို့နှင့်မပေးစားနိုင်ဟု ထာဝရဘုရားကိုတိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုခဲ့ပြီဖြစ်၍ ကျန်ရစ်သောဗင်္ယာမိန်အမျိုးအနွယ်တို့ အိမ်ထောင်ပြုရန် မည်သို့ကူညီပေးနိုင်မည်နည်း”ဟု ဆိုကြ၏။
လူတို့ကို ရေတွက်ကြည့်သောအခါ ယာဗက်ဂိလဒ်မြို့သားတစ်ယောက်မျှ မပါသည်ကို တွေ့ရလေ၏။
ထာဝရဘုရား၏ကောင်းကင်တမန်က ‘မေရောဇမြို့ကိုကျိန်ဆဲလော့။ ထိုမြို့၌နေထိုင်သောသူတို့ကို ကျိန်စာတိုက်လော့။ အကြောင်းမူကား သူတို့သည် ထာဝရဘုရားဘက် လာမကူကြ။ သူရဲကောင်းတို့နှင့်တိုက်ခိုက်သောထာဝရဘုရားဘက် လာမကူကြ’ဟု ဆို၏။
နွားတစ်ရှဉ်းကိုယူ၍ အပိုင်းပိုင်းခုတ်ဖြတ်ပြီးမှ ထိုတမန်တို့၏လက်ဖြင့်ပင် အစ္စရေးနယ်ပယ်တစ်လျှောက်လုံးသို့ ပေးပို့ကာ “ရှောလုနှင့် ရှမွေလနောက်သို့မလိုက်သောသူတို့၏နွားများကို ဤကဲ့သို့ပြုမည်”ဟု မှာလိုက်၏။ ထိုအခါ ထာဝရဘုရားကိုကြောက်ရွံ့စိတ်ဝင်ကြသဖြင့် လူတို့သည် တညီတညွတ်တည်း ထွက်လာကြ၏။
သူတို့သည် ရောက်လာသောတမန်တို့အား “ ‘မနက်ဖြန် နေမြင့်ချိန်၌ သင်တို့ကို လာကယ်တင်မည်’ဟု ယာဗက်ဂိလဒ်မြို့သားတို့အား ပြန်ပြောလော့”ဟု မှာလိုက်၏။ တမန်တို့သည်လည်း ပြန်လည်ပြောပြကြရာ ယာဗက်မြို့သားတို့သည် အလွန်ဝမ်းမြောက်ကြ၏။