ထို့ကြောင့် ထာဝရဘုရားသည် ငါဖြောင့်မတ်သည်နှင့်အညီ၊ ကိုယ်တော်၏မျက်မှောက်တော်၌ ငါ့လက်သန့်ရှင်းသည်နှင့်အညီ ငါ့ကိုချီးမြှောက်တော်မူ၏။
သူကြီး 1:33 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း နဿလိအမျိုးသားတို့သည်လည်း ဗက်ရှေမက်မြို့သား၊ ဗက်အာနတ်မြို့သားတို့ကို မနှင်ထုတ်ဘဲ ထိုပြည်သားခါနာန်လူမျိုးတို့နှင့်အတူနေထိုင်၍ ဗက်ရှေမက်မြို့သား၊ ဗက်အာနတ်မြို့သားတို့ကို အခွန်ဆက်စေကြ၏။ Common Language Bible နဿလိအနွယ်ဝင်တို့သည်ဗက်ရှေမက်မြို့၊ ဗေသနတ်မြို့တို့တွင်နေထိုင်သူတို့အားနှင် မထုတ်ကြဘဲ ဒေသခံခါနာန်အမျိုးသား တို့နှင့်အတူနေထိုင်ကြကာသူတို့အား ချွေးတပ်ဆွဲကြလေသည်။ Garrad Bible ထို နည်း တူ နဿ လိ အ နွယ် သည် ဗက် ရှေ မက်၊ ဗေ သ နတ် မြို့ သူ မြို့ သား တို့ ကို မ နှင် ထုတ် ဘဲ ပြည် ရင်း သား ခါ န နိ လူ မျိုး တို့ နှင့် ရော ပြွမ်း နေ ထိုင် ကြ၏။ သို့ ရာ တွင် ၄င်း မြို့ သူ မြို့ သား တို့ သည် လ မိုင်း အ မှု ကို ထမ်း ရ ကြ၏။ Judson Bible ထိုအတူ နဿလိအမျိုးသည် ဗက်ရှေမက်မြို့သား၊ ဗေသနတ်မြို့သားတို့ကို မနှင်ထုတ်ဘဲ၊ ပြည်သားခါနနိလူတို့နှင့် ရောနှော၍နေကြ၏။ သို့ရာတွင် ဗက်ရှေမက်မြို့သား၊ ဗေသနတ်မြို့သားတို့သည် အခွန်ပေးလျက် နေကြ၏။ |
ထို့ကြောင့် ထာဝရဘုရားသည် ငါဖြောင့်မတ်သည်နှင့်အညီ၊ ကိုယ်တော်၏မျက်မှောက်တော်၌ ငါ့လက်သန့်ရှင်းသည်နှင့်အညီ ငါ့ကိုချီးမြှောက်တော်မူ၏။
တစ်ဖန် နယ်နိမိတ်သည် ဗာလာအရပ်မှ စိရတောင်ရှိရာအနောက်ဘက်သို့ကွေ့သွား၏။ ထိုမှ ခေသလုန် ခေါ် မြောက်ဘက်ယာရိမ်တောင်စောင်းတစ်လျှောက်ကိုဖြတ်၍ ဗက်ရှေမက်မြို့သို့ဆင်းလာပြီး တိမနတ်မြို့ကို ဖြတ်သွား၏။
ဇာဗုလုန်အမျိုးအနွယ်သည်လည်း ကိတရုန်မြို့သား၊ နဟာလောလမြို့သား တို့ကို မနှင်ထုတ်သောကြောင့် ခါနာန်လူမျိုးတို့သည် သူတို့နှင့်အတူနေထိုင်၍ အခွန်ဆက်သကြ၏။
ထိုသို့ အာရှာအမျိုးသားတို့သည် ထိုပြည်သား ခါနာန်လူမျိုးတို့ကို မနှင်ထုတ်ဘဲ သူတို့နှင့်အတူနေထိုင်လေ၏။
အာမောရိလူမျိုးတို့သည် ဒန်သားမြေးတို့ကို ချိုင့်ဝှမ်းဒေသတွင်နေထိုင်ခွင့်မပေး၊ တောင်ပေါ်ဒေသသို့ နှင်ထုတ်ကြ၏။
အာမောရိလူမျိုးတို့သည် အာယလုန်မြို့၊ ရှာလဗိမ်မြို့နှင့် ဟေရက်တောင်ပေါ်တို့တွင် အတင်းနေထိုင်ကြ၏။ ယောသပ်အမျိုးအနွယ် အင်အားကြီးလာသောအခါ အာမောရိလူမျိုးတို့ကို အခွန်ဆက်စေကြ၏။