ယေရမိကလည်း ဇေဒကိမင်းကြီးအား “အရှင်မင်းကြီး၊ အကျွန်ုပ်ဖြေလျှင် စင်စစ် အကျွန်ုပ်ကို မသတ်ဘဲနေမည်လော။ အကျွန်ုပ်အကြံပေးလျှင်လည်း အကျွန်ုပ်၏စကားကို အရှင်မင်းကြီး နားထောင်မည်မဟုတ်ပါ”ဟု လျှောက်လေ၏။
လုကာ 22:68 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သင်တို့ကိုငါမေးလျှင်လည်း သင်တို့ဖြေကြမည်မဟုတ်။ Common Language Bible သင်တို့အားငါမေးလျှင်သင်တို့ဖြေမည်မဟုတ်။ Garrad Bible မေး သော် လည်း ဖြေ ကြ မည် မ ဟုတ်။ Judson Bible ငါမေးလျှင်လည်း သင်တို့သည် မဖြေဘဲ၊ ငါ့ကို မလွှတ်ဘဲနေကြလိမ့်မည်။- ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း သင်တို့ကို ငါမေးလျှင်လည်း သင်တို့ဖြေကြမည်မဟုတ်။ မြန်မာ ငါမေးလျှင်လည်း သင်တို့သည် မဖြေဘဲ၊ ငါ့ကို မလွှတ်ဘဲနေကြလိမ့်မည်။- |
ယေရမိကလည်း ဇေဒကိမင်းကြီးအား “အရှင်မင်းကြီး၊ အကျွန်ုပ်ဖြေလျှင် စင်စစ် အကျွန်ုပ်ကို မသတ်ဘဲနေမည်လော။ အကျွန်ုပ်အကြံပေးလျှင်လည်း အကျွန်ုပ်၏စကားကို အရှင်မင်းကြီး နားထောင်မည်မဟုတ်ပါ”ဟု လျှောက်လေ၏။
“သင်သည် ခရစ်တော်ဟုတ်၊ မဟုတ် ငါတို့ကိုပြောလော့”ဟု ဆိုကြ၏။ ကိုယ်တော်ကလည်း“သင်တို့ကိုငါပြောလျှင် သင်တို့ယုံကြမည်မဟုတ်။
သို့သော် ယခုမှစ၍ လူ့သားသည် ဘုရားသခင်၏တန်ခိုးတော်လက်ယာဘက်၌ ထိုင်လိမ့်မည်”ဟု မိန့်တော်မူ၏။