“သင့် ကိုယ်ပေါ်က ခြုံထည်ကို ဖြန့်၍ ကိုင်ထားပါ”ဟု ဆို၏။ ရုသကလည်း ခြုံထည်ကို ဖြန့်၍ကိုင်ထားရာ ဗောဇက မုယောစပါးခြောက်ဧဖာ ခြင်ထည့်ပြီး ရုသအား ပေး၏။ ရုသလည်း ယူ၍ မြို့သို့ပြန်သွားလေ၏။
ရုသ 3:16 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ယောက္ခမထံပြန်ရောက်သောအခါ ယောက္ခမက “ငါ့သမီး၊ မည်သို့နည်း”ဟု မေးသော် ရုသကလည်း ဗောဇပြုပေးခဲ့သမျှကို ပြန်ပြောပြပြီးလျှင် Common Language Bible သူသည်မိမိ၏ယောက္ခမထံသို့ရောက်သော အခါ ယောက္ခမက``ငါ့သမီး၊ သင့်အရေး အဘယ်သို့နည်း'' ဟုမေး၏။ ရုသသည်ဗောဇပြုသမျှကိုနောမိ အားပြန်ကြားပြီးနောက်၊- Garrad Bible မြို့ တွင်း သို့ ဝင် သွား သ ဖြင့် ယော က္ခ မ ထံ သို့ ရောက် သော်၊ ငါ့ သ မီး၊ မည် သို့ နည်း ဟု ယော က္ခ မ မေး မြန်း ရာ ဗော ဇ ပြု သ မျှ ကိုလည်း ကောင်း၊ Judson Bible ယောက္ခမထံသို့ ရောက်သောအခါ၊ ယောက္ခမက အဘယ်သို့နည်းဟု မေးလျှင်၊ မိမိ၌ထိုသူပြုသမျှကိုလည်းကောင်း၊ |
“သင့် ကိုယ်ပေါ်က ခြုံထည်ကို ဖြန့်၍ ကိုင်ထားပါ”ဟု ဆို၏။ ရုသကလည်း ခြုံထည်ကို ဖြန့်၍ကိုင်ထားရာ ဗောဇက မုယောစပါးခြောက်ဧဖာ ခြင်ထည့်ပြီး ရုသအား ပေး၏။ ရုသလည်း ယူ၍ မြို့သို့ပြန်သွားလေ၏။
“သူက ‘ယောက္ခမထံသို့ လက်ချည်းသက်သက်ပြန်မသွားနှင့်’ဟုဆိုကာ အကျွန်ုပ်အား မုယောစပါးခြောက်ဧဖာကိုလည်း ပေးလိုက်ပါ၏”ဟု ဆို၏။