ထို့ကြောင့် ယခု သင့်အသက်နှင့် သင့်သားရှောလမုန်အသက် ဘေးကင်းမည့်အကြောင်း သင့်ကို အကြံပေးပါရစေ။
ယေရမိ 38:15 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ယေရမိကလည်း ဇေဒကိမင်းကြီးအား “အရှင်မင်းကြီး၊ အကျွန်ုပ်ဖြေလျှင် စင်စစ် အကျွန်ုပ်ကို မသတ်ဘဲနေမည်လော။ အကျွန်ုပ်အကြံပေးလျှင်လည်း အကျွန်ုပ်၏စကားကို အရှင်မင်းကြီး နားထောင်မည်မဟုတ်ပါ”ဟု လျှောက်လေ၏။ Common Language Bible ငါက``အကယ်၍အကျွန်ုပ်သည်မှန်ရာကို လျှောက်ထားပါမူ အရှင်သည်အကျွန်ုပ်အား ကွပ်မျက်ပါလိမ့်မည်။ အကျွန်ုပ်အကြံပေး လျှင်လည်းအရှင်ပမာဏပြုတော်မူလိမ့် မည်မဟုတ်ပါ'' ဟုလျှောက်ထား၏။ Garrad Bible ကျွန်ုပ် သည် ဘု ရင် မင်း အား ဖော် ပြ လျှင် သေ ဒဏ် ခတ် တော် မူ မည် မ ဟုတ် လော။ အ ကြံ ပေး လျှင် လည်း နား တော် ဝင် မည် မ ဟုတ် ပါ ဟု၊ ယေ ရ မိ တင် လျှောက် သ ဖြင့်၊ Judson Bible ယေရမိက၊ အကျွန်ုပ်လျှောက်လျှင်၊ အကျွန်ုပ်ကိုမသတ်ဘဲ အမှန်နေတော်မူမည်လော။ အကျွန်ုပ်သည် အကြံပေးလျှင်၊ အကျွန်ုပ်စကားကို နားထောင်တော်မူမည်လောဟု ဇေဒကိကို မေးလျှောက်လေ၏။ |
ထို့ကြောင့် ယခု သင့်အသက်နှင့် သင့်သားရှောလမုန်အသက် ဘေးကင်းမည့်အကြောင်း သင့်ကို အကြံပေးပါရစေ။