သို့သော် ယာကုပ်၏သားတို့သည် သူတို့၏နှမဒိနကို ညစ်ညူးအောင် ရှေခင်ပြုခဲ့သောကြောင့် ရှေခင်နှင့်သူ၏ဖခင်ဟာမော်အား တစ်ဖက်လှည့်ဖြင့် ပြန်ပြောကြ၏။
ယောရှု 9:4 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သူတို့သည် လိမ္မာပါးနပ်စွာပရိယာယ်ဆင်လျက် သံတမန်အယောင်ဆောင်ပြီး ဟောင်းနွမ်းသောအိတ်၊ ဟောင်းနွမ်းပေါက်ပြဲ၍ဖာထေးထားသောစပျစ်ဝိုင်ဘူးများကို မြည်းပေါ်တင်၍ Common Language Bible သူ့အားလိမ်လည်လှည့်စားရန်ကြံစည်ကြ လေသည်။ သူတို့သည်ဟောင်းနွမ်းသောရိက္ခာ အိတ်များနှင့်အဖာအထေးများရှိသော သားရေစပျစ်ရည်ဘူးများကိုမြည်းများ ပေါ်တွင်တင်ကြသည်။- Garrad Bible ဟောင်း နွမ်း သော အိတ် များ နှင့် ဟောင်း နွမ်း စုတ် ကွဲ စည်း ဖာ သော စ ပျစ် ရည် ဘူး များ ကို မြည်း ပေါ် တွင် တင် ခြင်း၊ ဟောင်း နွမ်း ချုပ် ဖာ သော ဖိ နပ် နှင့် အ ဝတ် ဟောင်း ကို ဝတ် စည်း ခြင်း၊ သွေ့ ခြောက် ကြေ မွ သော စား နပ် ရိ က္ခာ ဆောင် ယူ ခြင်း များ ဖြင့် ပ ရိ ယာယ် ဆောင်၍ Judson Bible ပရိယာယ်ပြု၍ သံတမန်လုပ်လျက်၊ မြည်းပေါ်မှာ ဟောင်းနွမ်းသောအိတ်တို့ကိုတင်၍၊ ဟောင်းနွမ်းစုတ်ကွဲဖာပြင်သော စပျစ်ရည်သားရေဘူးတို့ကို ယူကြ၏။ |
သို့သော် ယာကုပ်၏သားတို့သည် သူတို့၏နှမဒိနကို ညစ်ညူးအောင် ရှေခင်ပြုခဲ့သောကြောင့် ရှေခင်နှင့်သူ၏ဖခင်ဟာမော်အား တစ်ဖက်လှည့်ဖြင့် ပြန်ပြောကြ၏။
အကျွန်ုပ်သည် အခိုးရိုက်သော သားရေဘူးကဲ့သို့ဖြစ်သော်လည်း ကိုယ်တော်၏ပြဋ္ဌာန်းချက်ကို မမေ့လျော့ပါ။
နားထောင်ကြလော့။ ဝံပုလွေများထဲသို့ သိုးတို့ကိုစေလွှတ်သကဲ့သို့ သင်တို့ကို ငါစေလွှတ်၏။ ထို့ကြောင့် မြွေကဲ့သို့လိမ္မာပါးနပ်လျက် ချိုးငှက်ကဲ့သို့ရိုးသားဖြူစင်ကြလော့။
စပျစ်ဝိုင်အသစ်ကိုလည်း သားရေဘူးအဟောင်း၌ထည့်လေ့မရှိ။ ထိုသို့ပြုလျှင် သားရေဘူးသည် ပေါက်ပြဲသဖြင့် စပျစ်ဝိုင်ယိုထွက်ကာ သားရေဘူးလည်း ပျက်စီးသွားလိမ့်မည်။ စပျစ်ဝိုင်အသစ်ကို သားရေဘူးအသစ်၌သာ ထည့်ကြ၏။ ထိုသို့ပြုလျှင် နှစ်မျိုးစလုံးကို တာရှည်ထိန်းသိမ်းနိုင်၏”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
ထိုနည်းတူ မည်သူမျှ စပျစ်ဝိုင်အသစ်ကို သားရေဘူးအဟောင်း၌ထည့်လေ့မရှိ။ ထိုသို့ပြုလျှင် စပျစ်ဝိုင်သည် သားရေဘူးကိုပေါက်ပြဲစေသဖြင့် စပျစ်ဝိုင်ရောသားရေဘူးပါ ပျက်စီးသွားလိမ့်မည်။ စပျစ်ဝိုင်အသစ်ကို သားရေဘူးအသစ်၌သာ ထည့်ကြ၏”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
ထိုအခါ သခင်သည် မတရားသောဘဏ္ဍာစိုး၏ ပါးနပ်သည့်လုပ်ဆောင်မှုအတွက် သူ့ကိုချီးမွမ်းလေ၏။ အကြောင်းမူကား ဤလောက၏သားသမီးများသည် မိမိတို့ခေတ်ကာလလူတို့နှင့်ဆက်ဆံရာတွင် အလင်း၏သားသမီးများထက် လိမ္မာပါးနပ်ကြ၏။
သင်တို့ထံသို့လာရန် ခရီးစထွက်ခဲ့သောနေ့၌ အိမ်မှယူလာသောမုန့်သည် ပူပူနွေးနွေးပင် ရှိပါ၏။ ယခု ကြည့်ပါ။ ခြောက်သွေ့ကျိုးကြေကုန်ပါပြီ။
စပျစ်ဝိုင်ထည့်ခဲ့သောဘူးအသစ်တို့သည်လည်း ယခုမှာ ပေါက်ပြဲကုန်ပါပြီ။ အဝတ်နှင့်ဖိနပ်တို့မှာလည်း ခရီးဝေးမှလာရသောကြောင့် စုတ်ပြတ်ကုန်ပါပြီ”ဟု ဆိုကြ၏။
ဂိဗောင်မြို့သားတို့မူကား ဂျေရိခေါမြို့နှင့်အာဣမြို့တို့ကို ယောရှုမည်သို့တိုက်ခိုက်ခဲ့သည်ကို ကြားသောအခါ
ဟောင်းနွမ်းဖာထေးထားသောဖိနပ်ကိုစီးလျက်၊ ဟောင်းနွမ်းသောအဝတ်ကိုလည်း ဝတ်လျက်၊ ခြောက်သွေ့ကျိုးကြေသောရိက္ခာမုန့်များပါလျက်