စပျစ်ဝိုင်ထည့်ခဲ့သောဘူးအသစ်တို့သည်လည်း ယခုမှာ ပေါက်ပြဲကုန်ပါပြီ။ အဝတ်နှင့်ဖိနပ်တို့မှာလည်း ခရီးဝေးမှလာရသောကြောင့် စုတ်ပြတ်ကုန်ပါပြီ”ဟု ဆိုကြ၏။
စပျစ်ရည်ထည့်စဉ်ကသားရေဘူးများသည် လည်းအသစ်ဖြစ်ပါသည်။ ယခုကြည့်ပါ၊ ဘူး များစုတ်ပြဲလျက်ရှိပါသည်။ ခရီးဝေးမှလာ ခဲ့ရသဖြင့်အကျွန်ုပ်တို့၏အဝတ်နှင့်ဖိနပ် များသည်ဟောင်းနွမ်းလျက်ရှိပါသည်'' ဟု ယောရှုအားလျှောက်ထားကြ၏။
အ ပြည့် ထည့် ခဲ့ သော စ ပျစ် ရည် ဘူး သစ် လည်း၊ စုတ် ကွဲ ပါ ပြီ။ ခ ရီး ဝေး ကွာ သည့် အ တွက် အ ဝတ် နှင့် ဖိ နပ် ဟောင်း နွမ်း ပါ ပြီ ဟု လျှောက် ဆို ကြ သ ဖြင့်
စပျစ်ရည်ပြည့်သော ဤသားရေဘူးတို့သည် အသစ်ဖြစ်သော်လည်း၊ ယခုကြည့်ပါ စုတ်ကွဲလျက်ရှိပါ၏။ ဤအဝတ် ဤခြေနင်းတို့သည်လည်း အလွန်ခရီးဝေးသောကြောင့် ဟောင်းနွမ်းပါပြီဟု ပြန်လျှောက်ကြ၏။
စပျစ်ဝိုင်အသစ်ကိုလည်း သားရေဘူးအဟောင်း၌ထည့်လေ့မရှိ။ ထိုသို့ပြုလျှင် သားရေဘူးသည် ပေါက်ပြဲသဖြင့် စပျစ်ဝိုင်ယိုထွက်ကာ သားရေဘူးလည်း ပျက်စီးသွားလိမ့်မည်။ စပျစ်ဝိုင်အသစ်ကို သားရေဘူးအသစ်၌သာ ထည့်ကြ၏။ ထိုသို့ပြုလျှင် နှစ်မျိုးစလုံးကို တာရှည်ထိန်းသိမ်းနိုင်၏”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
ထိုနည်းတူ မည်သူမျှ စပျစ်ဝိုင်အသစ်ကို သားရေဘူးအဟောင်း၌ထည့်လေ့မရှိ။ ထိုသို့ပြုလျှင် စပျစ်ဝိုင်သည် သားရေဘူးကိုပေါက်ပြဲစေသဖြင့် စပျစ်ဝိုင်ရောသားရေဘူးပါ ပျက်စီးသွားလိမ့်မည်။ စပျစ်ဝိုင်အသစ်ကို သားရေဘူးအသစ်၌သာ ထည့်ကြ၏”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
ထိုနည်းတူ မည်သူမျှ စပျစ်ဝိုင်အသစ်ကို သားရေဘူးအဟောင်း၌ ထည့်လေ့မရှိ။ ထိုသို့ပြုလျှင် စပျစ်ဝိုင်အသစ်သည် သားရေဘူးကိုပေါက်ပြဲစေသဖြင့် စပျစ်ဝိုင်ယိုထွက်ကာ သားရေဘူးလည်း ပျက်စီးသွားလိမ့်မည်။
ငါသည် သင်တို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားဖြစ်သည်ကို သင်တို့သိမြင်မည့်အကြောင်း သင်တို့ကို အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး တောကန္တာရထဲ၌ ပို့ဆောင်ခဲ့၏။ သင်တို့ကိုယ်ပေါ်မှ အဝတ်အစား မဟောင်းနွမ်း။ သင်တို့ခြေမှဖိနပ်သည်လည်း မစုတ်မပြတ်။
သင်တို့ထံသို့လာရန် ခရီးစထွက်ခဲ့သောနေ့၌ အိမ်မှယူလာသောမုန့်သည် ပူပူနွေးနွေးပင် ရှိပါ၏။ ယခု ကြည့်ပါ။ ခြောက်သွေ့ကျိုးကြေကုန်ပါပြီ။
အစ္စရေးအမျိုးသားတို့ကလည်း ထာဝရဘုရားထံ ခွင့်မပန်ဘဲ သူတို့၏အစားအစာကို ယူကြ၏။
သူတို့သည် လိမ္မာပါးနပ်စွာပရိယာယ်ဆင်လျက် သံတမန်အယောင်ဆောင်ပြီး ဟောင်းနွမ်းသောအိတ်၊ ဟောင်းနွမ်းပေါက်ပြဲ၍ဖာထေးထားသောစပျစ်ဝိုင်ဘူးများကို မြည်းပေါ်တင်၍
ဟောင်းနွမ်းဖာထေးထားသောဖိနပ်ကိုစီးလျက်၊ ဟောင်းနွမ်းသောအဝတ်ကိုလည်း ဝတ်လျက်၊ ခြောက်သွေ့ကျိုးကြေသောရိက္ခာမုန့်များပါလျက်