ဖာရောမင်းကြီးက အစ္စရေးအမျိုးသားတို့နှင့်ပတ်သက်၍ ‘သူတို့သည် မြေပြင်ပေါ်တွင် တဝဲလည်လည်ဖြစ်နေကြပြီ။ တောကန္တာရ၌ သူတို့ပိတ်မိနေကြပြီ’ဟု ဆိုလိမ့်မည်။
ယောရှု 8:6 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ငါတို့သည် သူတို့ရှေ့မှ ထွက်ပြေးသောအခါ သူတို့က ‘ဤလူတို့သည် ယခင်ကဲ့သို့ပင် ထွက်ပြေးကြပြီ’ဟု ထင်၍ ငါတို့နောက်သို့လိုက်ကြလိမ့်မည်။ ထိုအခါ ငါတို့သည် သူတို့ကိုမြို့နှင့်ဝေးဝေးမျှားခေါ်သွားမည်။ Common Language Bible ထိုအခါသူတို့သည်မြို့မှဝေးကွာသည့်အရပ် သို့ရောက်သည့်တိုင်အောင် ငါတို့နောက်သို့လိုက်လံ တိုက်ခိုက်ကြလိမ့်မည်။ ငါတို့ယခင်အတိုင်း ထွက်ပြေးကြပြီဟုသူတို့ထင်မှတ်လိမ့်မည်။- Garrad Bible ယ မန် သို့ ပင် ဆုတ် ပြေး ကြ ပြီ ဟု ထင် မှတ် သော ရန် သူ တို့ လည်း ဆုတ် ဟန် ပြု သော ငါ တို့ ကို၊ ဝေး ကွာ သည့် တိုင် အောင် လိုက် လံ ကြ သော အ ခါ Judson Bible သူတို့လည်းလိုက်ခြင်းငှာ မြို့ထဲကထွက်၍၊ မြို့နှင့် ကွာမှန်းကိုမသိဘဲ ခွာ၍လိုက်ကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ သူတို့ရှေ့မှာ ငါတို့သည်ပြေးသောအခါ၊ ယမန်ကဲ့သို့ ငါတို့ရှေ့မှာ ပြေးကြပြီဟု သူတို့ဆိုကြလိမ့်မည်။ |
ဖာရောမင်းကြီးက အစ္စရေးအမျိုးသားတို့နှင့်ပတ်သက်၍ ‘သူတို့သည် မြေပြင်ပေါ်တွင် တဝဲလည်လည်ဖြစ်နေကြပြီ။ တောကန္တာရ၌ သူတို့ပိတ်မိနေကြပြီ’ဟု ဆိုလိမ့်မည်။
ရန်သူက ‘ငါလိုက်မည်။ သူတို့ကို ငါမီမည်။ တိုက်ယူသောပစ္စည်းကိုခွဲဝေ၍ ငါ့စိတ်အလိုပြည့်မည်။ ငါ့ဓားကိုထုတ်၍ သူတို့ကို ငါ့လက်ဖြင့် ဖျက်ဆီးမည်’ဟု ဆိုသောအခါ
မကောင်းသောအမှုအတွက် စီရင်ချက်အလျင်အမြန်မချမှတ်သောကြောင့် လူသားတို့၏စိတ်နှလုံးသည် မကောင်းမှုပြုလိုသောသဘောနှင့် ပြည့်ဝလျက်ရှိ၏။
အမှန်စင်စစ် လူသည် မိမိ၏အချိန်ကာလကို မသိတတ်။ ဘေးအန္တရာယ်ရှိသောပိုက်ကွန်၌ ဖမ်းမိခြင်းခံရသောငါးများနှင့် ကျော့ကွင်း၌မိသောငှက်များကဲ့သို့ လူသားတို့သည် သူတို့အပေါ်သို့ ဆိုးရွားသောအချိန်ကာလ ရုတ်တရက်ကျရောက်သောအခါ ထိုအရာအားဖြင့် ကျော့မိတတ်၏။
ငါနှင့် ငါ၌ရှိသောစစ်သည်အပေါင်းတို့သည် မြို့ကိုချဉ်းကပ်မည်။ သူတို့သည် ယခင်ကဲ့သို့ ငါတို့ကိုထွက်တိုက်လျှင် ငါတို့သည် သူတို့ရှေ့မှထွက်ပြေးမည်။
သင်တို့သည် ကင်းပုန်းချရာနေရာမှထွက်၍ မြို့ကိုသိမ်းပိုက်ရမည်။ သင်တို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် ထိုမြို့ကို သင်တို့လက်သို့အပ်တော်မူမည်။
ဗင်္ယာမိန်အမျိုးသားတို့ကလည်း “ယခင်ကကဲ့သို့ပင် သူတို့ရှုံးပြန်ပြီ”ဟု ဆို၏။ အစ္စရေးအမျိုးသားတို့ကမူ “ငါတို့ ထွက်ပြေးကြစို့။ သူတို့ကို မြို့နှင့်ဝေးရာ လမ်းမများဆီသို့ မျှားခေါ်သွားကြစို့”ဟု ဆိုကြ၏။