သူ၏ခင်ပွန်းယောသပ်သည် ဖြောင့်မတ်သောသူဖြစ်သည်နှင့်အညီ မာရိကို အရှက်မကွဲစေလိုသဖြင့် သူ့ကိုတိတ်တဆိတ်ကွာရှင်းရန် ရည်ရွယ်လေ၏။
တမန်တော်ဝတ္ထု 27:39 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း မိုးလင်းသောအခါ မည်သည့်အရပ်ဒေသဖြစ်သည်ကို မသိသော်လည်း ကမ်းခြေရှိသော ပင်လယ်ကွေ့တစ်ခုကိုမြင်ရ၍ ဖြစ်နိုင်လျှင် ထိုကမ်းခြေပေါ်သို့ သင်္ဘောကိုထိုးတင်ရန် တိုင်ပင်ကြံစည်ကြ၏။ Common Language Bible မိုးလင်းသောအခါသင်္ဘောသားတို့သည် မိမိ တို့မည်သည့်အရပ်သို့ရောက်ရှိနေမှန်းမသိ ကြသော်လည်း ပင်လယ်ကွေ့ကမ်းခြေတစ်ခုကို တွေ့မြင်ကြသဖြင့် ဖြစ်နိုင်ပါကထိုကမ်းခြေ ပေါ်သို့သင်္ဘောကိုထိုးတင်ရန်ဆုံးဖြတ်ကြ၏။- Garrad Bible မိုး လင်း သော် မည် သည့် ကုန်း မှန်း မ သိ သော် လည်း သောင် ပေါ် သော ပင် လယ် ကွေ့ ကို မြင်လျက်၊ သင်္ဘော တင် စေ ရန် ကြိုး စား မည် အ ကြံ နှင့်၊ Judson Bible မိုးလင်းသောအခါ ထိုအရပ်ကို မသိသော်လည်း၊ ထောင့်ကွေ့တစ်ခု၌ သင်္ဘောဆိပ်ရှိသည်ကို မြင်သောကြောင့်၊ သင်္ဘောကို အထဲသို့သွင်းနိုင်လျှင် သွင်းမည်ဟု အကြံရှိကြ၏။- ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း မိုးလင်းသောအခါ မည်သည့်အရပ်ဒေသဖြစ်သည်ကို မသိသော်လည်း ကမ်းခြေပါရှိသောပင်လယ်ကွေ့တစ်ခုဖြစ်ကြောင်း သတိထားမိကြ၏။ ထို့ကြောင့် ဖြစ်နိုင်ပါက သင်္ဘောကို ထိုကမ်းခြေသို့ထိုးစိုက်ရန် ဆုံးဖြတ်ကြ၏။ |
သူ၏ခင်ပွန်းယောသပ်သည် ဖြောင့်မတ်သောသူဖြစ်သည်နှင့်အညီ မာရိကို အရှက်မကွဲစေလိုသဖြင့် သူ့ကိုတိတ်တဆိတ်ကွာရှင်းရန် ရည်ရွယ်လေ၏။
ထို့နောက် ကျောက်ဆူးများကို ပင်လယ်ထဲသို့ဖြုတ်ချခဲ့၍ တစ်ချိန်တည်း၌ပင် တက်မကြိုးများကိုဖြေလျက် ရွက်ကိုတင်ပြီး ကမ်းခြေဘက်သို့လွှင့်သွားကြ၏။
ငါတို့သည် ဘေးကင်းစွာရောက်ရှိကြသောအခါ ထိုကျွန်းကို မေလိတေကျွန်းဟုခေါ်ကြောင်း သိရကြ၏။