အကျွန်ုပ်ရှေ့တွင် အကျွန်ုပ်၏ရန်သူတို့ကို လည်စင်းခံရစေသဖြင့် အကျွန်ုပ်ကိုမုန်းသောသူတို့အား အကျွန်ုပ်ဖယ်ရှားသုတ်သင်နိုင်ခဲ့ပါ၏။
ဆာလံ 118:10 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း လူမျိုးအပေါင်းတို့သည် ငါ့ကိုဝိုင်းရံထားကြ၏။ ငါသည် ထာဝရဘုရား၏နာမတော်အားဖြင့် သူတို့ကို မုချသုတ်သင်ရှင်းလင်းပစ်မည်။ Common Language Bible ငါ၏ပတ်လည်တွင်ရန်သူအများပင်ရှိသော် လည်း ငါသည်ထာဝရဘုရား၏တန်ခိုးတော် အားဖြင့် သူတို့ကိုသုတ်သင်ဖျက်ဆီးပစ်၏။ Garrad Bible လူ မျိုး ခြား ရှိ သ မျှ တို့ သည် ငါ့ ကို ဝန်း ဝိုင်း ကြ သော် လည်း၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ၏ နာ မ တော် ဖြင့် ငါ ပယ် ရှား မည်။ Judson Bible လူမျိုးအပေါင်းတို့သည် ငါ့ကိုဝိုင်းကြသော်လည်း၊ ထာဝရဘုရား၏နာမတော်အားဖြင့် သူတို့ကို ပယ်ဖြတ်ရ၏။ |
အကျွန်ုပ်ရှေ့တွင် အကျွန်ုပ်၏ရန်သူတို့ကို လည်စင်းခံရစေသဖြင့် အကျွန်ုပ်ကိုမုန်းသောသူတို့အား အကျွန်ုပ်ဖယ်ရှားသုတ်သင်နိုင်ခဲ့ပါ၏။
သူတို့အော်ဟစ်သော်လည်း ကယ်တင်မည့်သူမရှိပါ။ ထာဝရဘုရားထံ အကူအညီအော်ဟစ်တောင်းခံကြသော်လည်း သူတို့ကို ထူးတော်မမူပါ။
၎င်းတို့သည် ရေကဲ့သို့ အကျွန်ုပ်ကို တစ်နေ့လုံးဝိုင်းထား၍ အဘက်ဘက်မှ အကျွန်ုပ်ကို ဝန်းရံကြပါ၏။
ချစ်သောသူနှင့်မိတ်ဆွေကို ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်နှင့်ဝေးကွာစေတော်မူ၏။ အကျွန်ုပ်သည် မှောင်မိုက်နှင့်သာ မိတ်ဖွဲ့ရပါ၏။
ထိုနေ့ရက်တွင် ငါသည် ဂျေရုဆလင်မြို့ကို လူမျိုးအပေါင်းတို့အဖို့ အလွန်လေးလံသောကျောက် ဖြစ်စေမည်။ ထိုကျောက်ကို ချီမသောသူတိုင်း ဒဏ်ရာအပြင်းအထန် ရလိမ့်မည်။ မြေကြီးပေါ်ရှိ လူမျိုးတကာတို့သည် ဂျေရုဆလင်မြို့ကို တိုက်ခိုက်ရန် စုဝေးကြလိမ့်မည်”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
ထိုဘုရင်အားလုံး စုရုံးကြ၍ အစ္စရေးလူမျိုးတို့ကိုတိုက်ခိုက်ရန် မေရုံအိုင်နားတွင် လာရောက်စခန်းချကြ၏။