ကိုယ်တော်ဆုံးမတော်မူသောအခါ ထွက်ပြေးသွားပါ၏။ မိုးချုန်းသံနှင့်တူသောအသံတော်ကြောင့် အလျင်အမြန်ထွက်ပြေးသွားပါ၏။
ဆာလံ 114:3 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ပင်လယ်သည် မြင်၍ထွက်ပြေးလေ၏။ ဂျော်ဒန်မြစ်သည် နောက်သို့ပြန်လှည့်လေ၏။ Common Language Bible ပင်လယ်နီသည်မြင်၍ထွက်ပြေးလေ၏။ ယော်ဒန်မြစ်သည်မစီးတော့ဘဲရပ်တန့် သွား၏။ Garrad Bible ပင် လယ် ရေ မြင်၍ ထွက် ပြေး ရ လျက်၊ ယော် ဒန် မြစ် ရေ ဆုတ် စီး ရ လျက်၊ တောင် များ သည် သိုး ထီး ကဲ့ သို့ လည်း ကောင်း၊ Judson Bible ပင်လယ်သည် မြင်၍ပြေးလေ၏။ ယော်ဒန်မြစ်လည်း နောက်သို့လှည့်လေ၏။ |
ကိုယ်တော်ဆုံးမတော်မူသောအခါ ထွက်ပြေးသွားပါ၏။ မိုးချုန်းသံနှင့်တူသောအသံတော်ကြောင့် အလျင်အမြန်ထွက်ပြေးသွားပါ၏။
ကိုယ်တော်သည် ပင်လယ်နီကို ဆုံးမတော်မူရာ ၎င်းသည်ခန်းခြောက်လေ၏။ ထို့နောက် တောကန္တာရကိုဖြတ်သကဲ့သို့ နက်ရှိုင်းသောရေထုကို ဖြတ်၍ သူတို့ကိုပို့ဆောင်တော်မူ၏။
ကိုယ်တော်သည် စမ်းရေနှင့်စမ်းချောင်းကို ပေါက်ထွက်စေ၍ အမြဲစီးဆင်းသောမြစ်များကို ခန်းခြောက်စေတော်မူ၏။
အို ဘုရားသခင်၊ ရေတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုမြင်ကြပါ၏။ ရေတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုမြင်၍ တုန်လှုပ်ကြပါ၏။ နက်ရှိုင်းသောရေထုများသည်လည်း လှုပ်ခတ်ကြပါ၏။
တိမ်တိုက်တို့သည် ရေများကိုသွန်းချ၍ မိုးကောင်းကင်တို့သည် ထစ်ချုန်းသံကိုပေးကြပါ၏။ ကိုယ်တော်၏မြားတို့သည်လည်း အရပ်ရပ်သို့ရောက်ကြပါ၏။
မောရှေသည် မိမိ၏လက်ကို ပင်လယ်အပေါ်သို့ဆန့်လိုက်သော် ထာဝရဘုရားသည် အားကြီးသောအရှေ့လေဖြင့် ပင်လယ်ကို တစ်ညလုံး တိုက်ထုတ်တော်မူ၏။ ထိုအခါ ပင်လယ်သည် ခြောက်သွေ့သောမြေဖြစ်သွား၍ ရေသည်ကွဲပြတ်လေ၏။
ကိုယ်တော်၏နှာခေါင်းတော်မှလေကို မှုတ်ထုတ်လိုက်သောအခါ ရေသည် မို့မောက်လာ၏။ စီးသောရေသည်လည်း စုပုံ၍ တန့်သွား၏။ ပင်လယ်ထဲမှ ရေထုသည်လည်း ခဲလေ၏။
ဘုန်းကြီးသောလက်ရုံးတော်ကို မောရှေ၏လက်ယာလက်နှင့်အတူ ရှိစေသောသူ၊ နာမတော်အစဉ်ထင်ရှားစေရန် သူတို့ရှေ့တွင် ရေကိုခွဲသောသူ၊
ကိုယ်တော်သည် မြင်းတော်များဖြင့် လှိုင်းထန်နေသောပင်လယ်ပြင်ကြီးကို ဖြတ်သွားတော်မူ၏။