ထိုအခါ ဣဇက်သည် ယာကုပ်ကိုခေါ်၍ “သင်သည် ခါနာန်အမျိုးသမီးနှင့် အိမ်ထောင်မပြုရ။
ကမ္ဘာဦး 34:16 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထိုအခါ ငါတို့သည် ငါတို့သမီးတို့ကို သင်တို့အားပေးစား၍ သင်တို့၏သမီးတို့ကိုလည်း ငါတို့ယူမည်။ ငါတို့သည် သင်တို့နှင့်အတူနေထိုင်၍ လူမျိုးတစ်မျိုးတည်းဖြစ်လာမည်။ Common Language Bible ထိုသို့ပြုလျှင်ကျွန်ုပ်တို့သမီးများကိုသင် တို့နှင့်ထိမ်းမြား၍ သင်တို့သမီးများကိုကျွန်ုပ် တို့ထိမ်းမြားမည်။ သင်တို့ထံတွင်နေထိုင်ကာ လူတစ်မျိုးတည်းဖြစ်ရန်သဘောတူပါမည်။- Garrad Bible သို့ ပြု လျှင် အ ကျွန်ုပ် တို့ သ မီး များ ကို သင် တို့ နှင့် ထိမ်း မြား၍ သင် တို့ သ မီး များ ကို လည်း သိမ်း ပိုက် သ ဖြင့် အ တူ နေ ထိုင်၍ တစ် မျိုး တည်း ဖြစ် ကြ လိမ့် မည်။ Judson Bible သို့ပြုလျှင်၊ ကျွန်ုပ်တို့သမီးကို သင်တို့အားပေးစား၍၊ သင်တို့၏သမီးနှင့်လည်း စုံဖက်ကြသဖြင့်၊ သင်တို့နှင့်အတူနေထိုင်၍၊ တစ်မျိုးတည်းဖြစ်ကြလိမ့်မည်။ |
ထိုအခါ ဣဇက်သည် ယာကုပ်ကိုခေါ်၍ “သင်သည် ခါနာန်အမျိုးသမီးနှင့် အိမ်ထောင်မပြုရ။
သင်တို့၌ရှိသောယောက်ျားတိုင်းသည် ငါတို့ကဲ့သို့အရေဖျားလှီးခြင်းကိုခံသောသူ ဖြစ်မှသာလျှင် ငါတို့သည် သင်တို့နှင့်လိုက်လျောသဘောတူနိုင်မည်။
သို့သော် သင်တို့သည် အရေဖျားလှီးခြင်းကိုခံရန် သဘောမတူလျှင် ငါတို့သည် ငါတို့သမီးကိုခေါ်၍ ထွက်သွားမည်”ဟု ဆိုကြ၏။