အကျွန်ုပ်သည် ယနေ့ စမ်းရေတွင်းသို့ရောက်သောအခါ ‘အို အကျွန်ုပ်သခင်အာဗြဟံ၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်လာသောခရီးစဉ်အောင်မြင်စေရန် ကိုယ်တော်အလိုရှိလျှင်
ကမ္ဘာဦး 24:11 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း အမျိုးသမီးများရေခပ်ဆင်းချိန်ဖြစ်သည့် နေဝင်ချိန်၌ သူသည် မြို့ပြင်ရှိရေတွင်းနားမှာ ကုလားအုတ်တို့ကို ဝပ်စေပြီးလျှင် Common Language Bible ထိုအရပ်သို့ရောက်သော်သူသည်မြို့ပြင်ရှိ ရေတွင်းအနီးတွင် ကုလားအုတ်များကိုဝပ် ချစေ၏။ ထိုအချိန်သည်ကားမြို့တွင်းမှအမျိုး သမီးများထွက်၍ရေခပ်ရန်လာသောညနေ ချမ်းအချိန်ဖြစ်သတည်း။- Garrad Bible မိန်း မ တို့ ရေ ခပ် ထွက် တတ် သော ည နေ အ ချိန်၌ မြို့ ပြင် ရေ တွင်း အ နီး ကု လား အုပ် များ ကို ၀ပ် စေ ပြီး သော်၊ Judson Bible မိန်းမများရေခပ်သော ညဉ့်ဦးယံအချိန်၌၊ မြို့ပြင်ရေတွင်းနားမှာ ကုလားအုတ်တို့ကို ဝပ်စေပြီးလျှင်၊ |
အကျွန်ုပ်သည် ယနေ့ စမ်းရေတွင်းသို့ရောက်သောအခါ ‘အို အကျွန်ုပ်သခင်အာဗြဟံ၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်လာသောခရီးစဉ်အောင်မြင်စေရန် ကိုယ်တော်အလိုရှိလျှင်
ကွင်းပြင်၌ ရေတွင်းတစ်တွင်းကိုမြင်လေ၏။ ရေတွင်းအနီးတွင် သိုးအုပ်သုံးအုပ်လဲလျောင်းနေ၏။ အကြောင်းမှာ သိုးအုပ်တို့ကို ထိုရေတွင်း၌ ရေတိုက်လေ့ရှိကြသောကြောင့်ဖြစ်၏။ ထိုရေတွင်းဝကို ကျောက်တုံးကြီးဖြင့် ပိတ်ထား၏။
ထိုအမှုကို ဖာရောမင်းကြီးကြားသိသောအခါ မောရှေကိုသတ်ရန်ရှာကြံသဖြင့် မောရှေသည် ဖာရောမင်းကြီးထံမှ ထွက်ပြေး၍ မိဒျန်ပြည်၌နေထိုင်လေ၏။ သူသည် ရေတွင်းနားမှာ ထိုင်နေစဉ်
မိဒျန်ယဇ်ပုရောဟိတ်၏သမီးခုနစ်ယောက်သည် ရောက်လာ၍ မိမိတို့ဖခင်၏သိုးဆိတ်တို့ကို ရေတိုက်ရန် ရေခပ်ကြပြီး ရေစားကျင်းများကိုဖြည့်ကြ၏။
ဖြောင့်မတ်သောသူသည် မိမိတိရစ္ဆာန်၏အသက်ကို ဂရုစိုက်တတ်၏။ ဆိုးယုတ်သောသူတို့၏သနားစုံမက်ခြင်းမူကား ရက်စက်မှုဖြစ်၏။
ရှမာရိအမျိုးသမီးတစ်ဦးသည် ရေခပ်ရန်ရောက်ရှိလာရာ ယေရှုက“ငါသောက်ဖို့ရေပေးပါ”ဟု ထိုအမျိုးသမီးအား မိန့်တော်မူ၏။
ရေတွင်းနားတွင် သီချင်းဆိုသူတို့က ထာဝရဘုရားသည်ဖြောင့်မတ်သောအမှုကို ပြုတော်မူကြောင်း၊ အစ္စရေးတောသူတောင်သားတို့အား ဖြောင့်မတ်စွာပြုတော်မူကြောင်းကို သီဆိုကြ၏။ ထာဝရဘုရား၏လူမျိုးတော်သည် မိမိတို့မြို့တံခါးသို့ ပြန်လာကြလိမ့်မည်။
ထိုမြို့သို့သွားရန် တောင်ကုန်းကိုတက်လာကြစဉ် ရေခပ်ထွက်လာသောမိန်းမပျိုတို့နှင့်တွေ့၍ “ဤမြို့တွင် စိတ်အာရုံရသူ ရှိပါသလော”ဟု မေး၏။