“နောက်တစ်ဖန်” ဟူသော စကားမှာ ဖန်ဆင်းခံအရာအားလုံးသည် တုန်လှုပ်ပြီး ဖယ်ရှားခံရမည်ဖြစ်သောကြောင့် မတုန်လှုပ်နိုင်သော အရာများသာ ကျန်ရှိတော့မည်ဖြစ်ကြောင်းဆိုလို၏။
ဟေဗြဲ 12:26 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ထိုအချိန်က ဘုရားသခင်၏ အသံတော်သည် ကမ္ဘာမြေကို တုန်လှုပ်စေသော်လည်း ယခုတွင်မူ “နောက်တစ်ဖန် ငါသည် မြေကြီးသာမက ကောင်းကင်ကိုပါ တုန်လှုပ်စေမည်” ဟု ကတိပြုထားတော်မူ၏။ Common Language Bible ထိုစဉ်အခါကကိုယ်တော်၏အသံတော် သည်ကမ္ဘာမြေကြီးကိုတုန်လှုပ်စေတော်မူ၏။ ကိုယ်တော်က``ငါသည်နောက်တစ်ကြိမ်ကမ္ဘာ မြေကြီးကိုသာမကကောင်းကင်ကိုလည်း တုန်လှုပ်စေဦးမည်'' ဟုကတိထားတော် မူလေပြီ။- Garrad Bible အ မိန့် တော် အ သံ သည် ထို အ ခါ၌ မြေ ကြီး ကို လှုပ် ရှား၏။ ယ ခု မူ ကား နောက် တစ် ကြိမ် ငါ သည် မြေ ကြီး ကို သာ မ ဟုတ်။ ကောင်း ကင် ပါ လှုပ် ရှား ဦး မည် ဟု က တိ ထား တော် မူ၏။ Judson Bible အထက်က ဗျာဒိတ်တော်အသံသည် မြေကြီးကိုလှုပ်သည် ဖြစ်၍၊ ယခုတစ်ဖန် ငါသည် မြေကြီးနှင့် ကောင်းကင်ကို လှုပ်ဦးမည်ဟု ကတိတော်ရှိ၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထိုစဉ်က ကိုယ်တော်၏အသံတော်သည် မြေကြီးကိုတုန်လှုပ်စေ၏။ ယခုမူကား ကိုယ်တော်က “ငါသည် နောက်တစ်ဖန် မြေကြီးကိုသာမကဘဲ ကောင်းကင်ကိုပါ တုန်လှုပ်စေမည်”ဟု ကတိထားတော်မူ၏။ |
“နောက်တစ်ဖန်” ဟူသော စကားမှာ ဖန်ဆင်းခံအရာအားလုံးသည် တုန်လှုပ်ပြီး ဖယ်ရှားခံရမည်ဖြစ်သောကြောင့် မတုန်လှုပ်နိုင်သော အရာများသာ ကျန်ရှိတော့မည်ဖြစ်ကြောင်းဆိုလို၏။