ယေရှုက “သွားလော့။ သင်၏သား ကျန်းမာပြီ” ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုအမတ်သည် ယေရှု၏ စကားတော်ကို ယုံကြည်လျက် အိမ်သို့ ပြန်လေ၏။
ရှင်ယောဟန် 4:51 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း အပြန်လမ်း၌ပင် သူ၏ အစေခံများနှင့် တွေ့ဆုံရာ သူတို့က သားဖြစ်သူသည် ကျန်းမာပြီဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားကြ၏။ Common Language Bible သူသည်လမ်းခရီးမှာရှိနေသေးစဉ်သူ၏ အစေခံများရောက်လာ၍ ``အရှင်၏သားငယ် သည်သက်သာလာပါပြီ'' ဟုပြောကြားကြ၏။ Garrad Bible ခရီးအကြား ကြိုဆိုလာသောကျွန်တို့က အရှင့်သားအသက်ရှင်ကြောင်း လျှောက်ထားကြရာ၊ Judson Bible လမ်း၌သွားစဉ်တွင် မိမိငယ်သားတို့သည် ခရီးဦးကြိုလာ၍၊ ကိုယ်တော်၏သားသည် အသက်ချမ်းသာရပါပြီဟု ကြားလျှောက်ကြ၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း အပြန်လမ်းတွင် သူ၏အစေအပါးတို့သည် သူ့ကိုဆီးကြိုလျက် သူ့သားအသက်ချမ်းသာရာရပြီဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားကြ၏။ မြန်မာ လမ်း၌သွားစဉ်တွင် မိမိငယ်သားတို့သည် ခရီးဦးကြိုလာ၍၊ ကိုယ်တော်၏သားသည် အသက်ချမ်းသာရပါပြီဟု ကြားလျှောက်ကြ၏။- |
ယေရှုက “သွားလော့။ သင်၏သား ကျန်းမာပြီ” ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုအမတ်သည် ယေရှု၏ စကားတော်ကို ယုံကြည်လျက် အိမ်သို့ ပြန်လေ၏။
ထို့ကြောင့် အမတ်က “မည်သည့်အချိန်တွင် စတင်ကျန်းမာလာသနည်း” ဟု မေး၏။ ထိုအခါ သူတို့က “မနေ့က မွန်းလွဲ တစ်နာရီတွင် အဖျားကျသွားပါသည်” ဟု ဖြေကြ၏။
ထိုအခါ ဖခင်ဖြစ်သူက ထိုအချိန်မှာ “သင်၏သား ကျန်းမာပြီ” ဟု ယေရှုမိန့်တော်မူသောအချိန်ဖြစ်ကြောင်းကို သိလေ၏။ ထို့နောက် အမတ်ကိုယ်တိုင်မှစ၍ အိမ်သူအိမ်သား အားလုံးတို့သည် ယေရှုကို ယုံကြည်ကြကုန်၏။