အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

ကြော်ငြာတွေ


သမ္မာကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံး ဓမ္မဟောင်း ဓမ္မသစ်




ရှင်ယောဟန် 4:50 - ခေတ်သစ်​မြန်မာ သမ္မာကျမ်း

ယေရှု​က “သွားလော့။ သင်​၏​သား ကျန်းမာပြီ” ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထို​အမတ်​သည် ယေရှု​၏ စကားတော်​ကို ယုံကြည်​လျက် အိမ်​သို့ ပြန်လေ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Common Language Bible

သ​ခင်​ယေ​ရှု​က ``သွား​လော့။ သင့်​သား​သည် အ​သက်​ရှင်​လိမ့်​မည်'' ဟု​မိန့်​တော်​မူ​၏။ ထို​သူ​သည်​သ​ခင်​ယေ​ရှု​မိန့်​တော်​မူ​သည့် စ​ကား​ကို​ယုံ​ကြည်​လျက်​ထွက်​သွား​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Garrad Bible

ယေရှုက သွားတော့၊ သင့်သားအသက်ရှင်ပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုသူသည် ယေရှု မိန့်တော်မူသည့်စကားကိုယုံလျက် ထွက်သွားပြီးနောက်၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Judson Bible

ယေ​ရှု​က​လည်း၊ သွား​လော့။ သင်၏​သား​သည် အ​သက်​ချမ်း​သာ​ရ​ပြီ​ဟု မိန့်​တော်​မူ၏။ ထို​အ​မတ်​သည် ယေ​ရှု​မိန့်​တော်​မူ​သော​စ​ကား​ကို ယုံ၍​သွား​လေ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

ယေရှု​က​လည်း“သွား​လော့။ သင်​၏​သား အသက်​ချမ်းသာ​ရာ​ရ​ပြီ”​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏။ ထို​မှူးမတ်​သည် မိမိ​အား ယေရှု​မိန့်​တော်မူ​သော​စကား​ကို​ယုံကြည်​၍ ပြန်​သွား​လေ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

မြန်မာ

ယေ​ရှု​က​လည်း၊ သွား​လော့။ သင်၏​သား​သည် အ​သက်​ချမ်း​သာ​ရ​ပြီ​ဟု မိန့်​တော်​မူ၏။ ထို​အ​မတ်​သည် ယေ​ရှု​မိန့်​တော်​မူ​သော​စ​ကား​ကို ယုံ၍​သွား​လေ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။



ရှင်ယောဟန် 4:50
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို့နောက် ယေရှု​က ထို​ရောမ​တပ်မှူး​အား “အိမ်​သို့ ပြန်လော့။ သင်​၏​ယုံကြည်ခြင်း​အတိုင်း ဖြစ်ပြီ” ဟု မိန့်တော်၏။ ထိုသို့ မိန့်တော်မူသည့်​အချိန်​၌ပင် တပ်မှူး​၏ အစေခံ​သည် ပြန်လည်​ကျန်းမာလေ၏။


ယေရှု​သည် သူတို့​ကို​မြင်​သောအခါ “ယဇ်ပုရောဟိတ်များ​ထံသို့ သွား​၍ မိမိ​ကိုယ်​ကို ပြကြလော့” ဟု မိန့်တော်မူ၏။ သူတို့​သည် သွားကြ​စဉ် သန့်ရှင်းစင်ကြယ်ကြကုန်၏။


ယေရှု​က “သင်​ယုံကြည်​လျှင် ဘုရားသခင်​၏ ဘုန်းတော်​ကို မြင်ရမည်​ဟု သင့်​အား ငါ​ပြောခဲ့ပြီ မဟုတ်လော” ဟု မာသ​ကို မိန့်တော်မူ၏။


ထို​အမတ်​က “သခင်… အကျွန်ုပ်​၏​သား အသက်မဆုံး​မီ ကြွတော်မူပါ” ဟု လျှောက်လေ၏။


အပြန်လမ်း​၌​ပင် သူ​၏ အစေခံများ​နှင့် တွေ့ဆုံ​ရာ သူတို့​က သား​ဖြစ်သူ​သည် ကျန်းမာပြီ​ဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားကြ၏။


ဘုရားသခင်​သည် လူသေများ​ကိုပင် ထမြောက်​စေနိုင်ကြောင်း အာဗြဟံ​သည် ဆင်ခြင်​သုံးသပ်ခဲ့၏။ ပုံဥပမာ​အားဖြင့် ဆိုရ​လျှင် ဣဇာက်​ကို သေခြင်း​မှ ပြန်လည်​ရရှိခဲ့၏။