အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

ကြော်ငြာတွေ


သမ္မာကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံး ဓမ္မဟောင်း ဓမ္မသစ်




ရှင်မာကု 8:4 - ခေတ်သစ်​မြန်မာ သမ္မာကျမ်း

တပည့်တော်တို့​က “ဤ​သူတို့​ကို ဝလင်​စွာ​ကျွေးမွေး​ရန် စားစရာ​ကို ဤ​တောကန္တာရ​တွင် မည်သို့​ရနိုင်မည်နည်း” ဟု လျှောက်ကြ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Common Language Bible

တ​ပည့်​တော်​တို့​က ``ဤ​တော​ကန္တာ​ရ​တွင်​အ​ဘယ် သို့​လျှင် ထို​သူ​တို့​ကို​ကျွေး​နိုင်​လောက်​အောင်​အ​စား အ​စာ​ရ​နိုင်​ပါ​မည်​နည်း'' ဟု​ပြန်​၍​လျှောက်​ကြ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Garrad Bible

တ ပည့် တော် တို့ က ထို သူ တို့ ဝ လောက် အောင် ဤ တော အ ရပ် တွင် အ စာ ကို မည် သို့ ရ နိုင် ပါ အံ့ နည်း ဟု ပြန် လျှောက် ကြ လျှင်၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

Judson Bible

တ​ပည့်​တော်​တို့​က​လည်း၊ ဤ​တော​အ​ရပ်၌ ဤ​သူ​တို့​ကို အ​ဘယ်​သို့ ဝ​စွာ​ကျွေး​နိုင်​ပါမည်​နည်း​ဟု လျှောက်​ကြ​သော်၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

တပည့်​တော်​တို့​က​လည်း “ဤ​တော​ကန္တာရ​၌ မည်သူ​သည် အဘယ်က​မုန့်​ကို​ယူ​၍ ဤ​သူ​တို့​အား ဝလင်​စွာ​ကျွေး​နိုင်​ပါ​မည်နည်း”​ဟု ပြန်​လျှောက်​ကြ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။

မြန်မာ

တ​ပည့်​တော်​တို့​က​လည်း၊ ဤ​တော​အ​ရပ်၌ ဤ​သူ​တို့​ကို အ​ဘယ်​သို့ ဝ​စွာ​ကျွေး​နိုင်​ပါမည်​နည်း​ဟု လျှောက်​ကြ​သော်၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။



ရှင်မာကု 8:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

တပည့်တော်တို့​က “ဤမျှလောက်​များသော​လူတို့​အား ဝလင်​စွာ​ကျွေးမွေး​ရန် စားစရာ​ကို ဤ​တောကန္တာရ​တွင် မည်သို့​ရနိုင်မည်နည်း” ဟု လျှောက်ကြ၏။


အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သူတို့​သည် မုန့်​နှင့်​ပတ်သက်၍ ပြသော​အံ့ဖွယ်တန်ခိုး​ကို နားမလည်ကြ​သောကြောင့် ဖြစ်၏။ ခံယူ​နိုင်ရန်​လည်း သူတို့​သည် ခေါင်းမာကြ၏။


တချို့​မှာ ရပ်ဝေး​က လာကြ၏။ သူတို့​ကို စားစရာ​မကျွေးဘဲ အိမ်​ပြန်လွှတ်​ပါက လမ်း​တွင် အားပြတ်ကြ​လိမ့်မည်” ဟု မိန့်တော်မူ၏။


ယေရှု​က “သင်တို့​တွင် မုန့်​မည်မျှ​ရှိသနည်း” ဟု မေးတော်မူ​သော် “မုန့်​ခုနစ်လုံး​ရှိပါသည်” ဟု လျှောက်ကြ၏။