ကိုယ်တော်၏ မိသားစုဝင်တို့သည် ဖြစ်ပျက်သမျှကို ကြားလျှင် ကိုယ်တော်ကို ထိန်းချုပ်ရန် ရောက်လာကြ၏။ သူတို့က “သူသည် စိတ်ဖောက်ပြန်နေပြီ” ဟု ဆိုကြ၏။
ရှင်မာကု 3:33 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ယေရှုက “ငါ့မိခင်သည် မည်သူနည်း။ ငါ့ညီများသည် မည်သူတို့နည်း” ဟု မေးတော်မူ၏။ Common Language Bible ကိုယ်တော်က ``ငါ့အမိ၊ ငါ့ညီများကားအဘယ် သူများနည်း'' ဟုပြန်၍မိန့်တော်မူ၏။- Garrad Bible ငါ့ အ မိ ငါ့ ညီ တို့ ကား မည် သူ နည်း ဟု မေး တော် မူ လျက်၊ Judson Bible ကိုယ်တော်က၊ ငါ့အမိ၊ ငါ့ညီကား အဘယ်သူနည်းဟု မေးတော်မူ၍၊- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ကိုယ်တော်ကလည်း“မည်သူသည် ငါ့အမိနှင့်ငါ့ညီများဖြစ်သနည်း”ဟု သူတို့အား ပြန်၍မိန့်တော်မူ၏။ မြန်မာ ကိုယ်တော်က၊ ငါ့အမိ၊ ငါ့ညီကား အဘယ်သူနည်းဟု မေးတော်မူ၍၊- |
ကိုယ်တော်၏ မိသားစုဝင်တို့သည် ဖြစ်ပျက်သမျှကို ကြားလျှင် ကိုယ်တော်ကို ထိန်းချုပ်ရန် ရောက်လာကြ၏။ သူတို့က “သူသည် စိတ်ဖောက်ပြန်နေပြီ” ဟု ဆိုကြ၏။
ယေရှုအနားတွင် ထိုင်နေကြသောပရိသတ်တို့က “ကိုယ်တော်၏ မယ်တော်နှင့် ညီတော်တို့သည် ကိုယ်တော့်ကို မေး၍ အပြင်၌ စောင့်နေကြပါသည်” ဟု လျှောက်ကြ၏။
ထို့နောက် မိမိဘေးပတ်လည်တွင် ထိုင်နေကြသောသူများကို ကြည့်တော်မူပြီးလျှင် “ဤသူတို့သည် ငါ့မိခင်နှင့် ငါ့ညီများ ဖြစ်ကြ၏။
သူသည် လက်သမားမဟုတ်လော။ မာရိ၏သား မဟုတ်လော။ ယာကုပ်၊ ယောသပ်၊ ယုဒနှင့် ရှိမုန်တို့၏အစ်ကို မဟုတ်လော။ သူ၏ နှမတို့သည်လည်း ငါတို့နှင့် တစ်ရပ်တည်းသားများပင် မဟုတ်လော” ဟု ပြောဆို၍ ကိုယ်တော်အပေါ် ဘဝင်မကျဖြစ်ကာ မယုံကြည်ဘဲနေကြ၏။
ယေရှုကလည်း “အဘယ်ကြောင့် အကျွန်ုပ်ကို ရှာကြသနည်း။ အကျွန်ုပ်သည် ခမည်းတော်၏အိမ်တော်၌ ရှိနေရမည်ကို မသိကြသလော” ဟု ပြန်ဖြေလေ၏။
ယေရှုက “မယ်တော်… မည်သည့်အရာ လုပ်ဆောင်ရမည်ကို ကျွန်ုပ်အား မပြောပါနှင့်။ ကျွန်ုပ် လုပ်ဆောင်ရန် အချိန်မကျသေးပါ” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
ထို့ကြောင့် ယခုမှစ၍ ကျွန်ုပ်တို့သည် မည်သူ့ကိုမျှ လောကီရှုထောင့်မှ အကဲမဖြတ်ကြတော့ပေ။ တစ်ချိန်က ကျွန်ုပ်တို့သည် ခရစ်တော်ကို လောကီရှုထောင့်မှ အကဲဖြတ်ခဲ့ကြသော်လည်း ယခုတွင်မူ ထိုသို့အကဲမဖြတ်ကြတော့ပေ။