ထိုအခါ တပည့်တော်တို့သည် ယေရှုမိန့်တော်မူသော ဧလိယဆိုသည်မှာ နှစ်ခြင်းဆရာယောဟန်ကို ရည်ညွှန်းကြောင်း သဘောပေါက်ကြ၏။
မဿဲ 17:14 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ယေရှုနှင့် တပည့်တော်တို့သည် လူထုပရိသတ်ရှိရာသို့ရောက်ကြသောအခါ လူတစ်ဦးသည် ကိုယ်တော်ထံသို့ချဉ်းကပ်၍ ဒူးထောက်လျက် Common Language Bible ကိုယ်တော်နှင့်တပည့်တော်တို့သည်ပရိသတ်ရှိရာ သို့ရောက်ကြလျှင် လူတစ်ယောက်သည်ရှေ့တော်သို့ လာရောက်ဒူးထောက်လျက်၊- Garrad Bible လူ ပ ရိ သတ် တို့ ရှိ ရာ သို့ ရောက် ကြ သော် လူ တစ် ယောက် သည် ချဉ်း ကပ် ဒူး ထောက် လျက် အ ရှင် ဘု ရား၊ Judson Bible လူအစုအဝေးရှိရာသို့ ရောက်ကြသောအခါ၊ လူတစ်ယောက်သည် အထံတော်သို့ချဉ်းကပ်၍ ဒူးထောက်လျက်၊ သခင်၊- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထို့နောက် လူထုပရိသတ်ရှိရာသို့ရောက်လာကြရာ လူတစ်ဦးသည် ကိုယ်တော်ထံ ချဉ်းကပ်လာ၍ ရှေ့တော်၌ ဒူးထောက်ကာ မြန်မာ လူအစုအဝေးရှိရာသို့ ရောက်ကြသောအခါ၊ လူတစ်ယောက်သည် အထံတော်သို့ချဉ်းကပ်၍ ဒူးထောက်လျက်၊ သခင်၊- |
ထိုအခါ တပည့်တော်တို့သည် ယေရှုမိန့်တော်မူသော ဧလိယဆိုသည်မှာ နှစ်ခြင်းဆရာယောဟန်ကို ရည်ညွှန်းကြောင်း သဘောပေါက်ကြ၏။
အနာကြီးရောဂါသည် တစ်ဦးသည် ယေရှုရှေ့တော်သို့ လာ၍ ဒူးထောက်လျက် ကုသပေးတော်မူရန် တောင်းပန်၏။ ထိုသူက “ကိုယ်တော်အလိုတော်ရှိပါက အကျွန်ုပ်ကို စင်ကြယ်စေနိုင်ပါသည်” ဟု လျှောက်လေ၏။
ကိုယ်တော်သည် ဂျေရုဆလင်မြို့သို့ ခရီးပြုရန် ထွက်ခွာတော်မူသောအခါ လူတစ်ဦးသည် ကိုယ်တော်ထံသို့ ပြေးလာ၍ ဒူးထောက်ပြီးလျှင် “ကောင်းမြတ်သောဆရာတော်… ထာဝရအသက်ကို ရရှိရန် အကျွန်ုပ်သည် မည်သို့ပြုရပါမည်နည်း” ဟု မေးလျှောက်လေ၏။
ခုနစ်ရက်ပြည့်သောအခါ ကျွန်ုပ်တို့သည် ခရီးဆက်ကြ၏။ တပည့်တော်အားလုံးတို့သည် ဇနီး၊ သားသမီးများနှင့်အတူ ကျွန်ုပ်တို့ကို မြို့ပြင်ထိလိုက်ပို့ကြ၏။ ကမ်းခြေသို့ရောက်သောအခါ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဒူးထောက်၍ ဆုတောင်းကြ၏။