ငါ့ကို ခမည်းတော်ပေးအပ်တော်မူသော သူတို့သည် ငါ့ထံသို့ လာကြလိမ့်မည်။ ငါ့ထံသို့ လာသောသူကို ငါသည် ငြင်းပယ်မည်မဟုတ်ပါ။
တမန်တော်ဝတ္ထု 5:1 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း သို့ရာတွင် အာနနိအမည်ရှိသောလူတစ်ဦးနှင့် သူ၏ဇနီးရှဖိရေတို့သည် ပိုင်ဆိုင်မှုတချို့ကို ရောင်းကြ၏။ Common Language Bible အာနနိဆိုသူနှင့်သူ၏ဇနီးရှဖိရေတို့ သည် မိမိတို့၏မြေကိုရောင်းချကြ၏။- Garrad Bible အာ န နိ ဆို သူ မူ ကား၊ မ ယား ရှ ဖိ ရေ သ ဘော တူ လျက် မြေ ပိုင် ကို ရောင်း ချ၍ ရ ငွေ အ နက် ထိမ် ချန် ခဲ့ ပြီး လျှင် အ ချို့ အ ဝက် ကို ယူ လာ လျက် တ မန် တော် တို့ ခြေ ရင်း တွင် ပုံ ထား ရာ၊ Judson Bible သို့ရာတွင် အာနနိနှင့် ရှဖိရေအမည်ရှိသော လင်မယားနှစ်ယောက်တို့မူကား၊ ဥစ္စာတစ်စုံတစ်ခုကို ရောင်းပြီးလျှင်၊- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သို့သော် အာနနိအမည်ရှိသောလူတစ်ဦးသည် သူ၏ဇနီး ရှဖိရေနှင့်အတူ ဥစ္စာပစ္စည်းကိုရောင်းပြီးလျှင် |
ငါ့ကို ခမည်းတော်ပေးအပ်တော်မူသော သူတို့သည် ငါ့ထံသို့ လာကြလိမ့်မည်။ ငါ့ထံသို့ လာသောသူကို ငါသည် ငြင်းပယ်မည်မဟုတ်ပါ။
ဗာနဗသည် မိမိပိုင်ဆိုင်သောလယ်ယာမြေကို ရောင်းပြီးလျှင် ရသောငွေကို ယူဆောင်ခဲ့၍ တမန်တော်တို့ထံ အပ်လေ၏။
အာနနိသည် ဇနီးသည်နှင့် သဘောတူလျက် ရောင်းရငွေတချို့ကို မိမိအတွက် ဖယ်ထားကာ ကျန်ငွေတချို့ကိုသာ ယူဆောင်ခဲ့ပြီးလျှင် တမန်တော်တို့ထံ အပ်လေ၏။
စံအိမ်ကြီးတစ်အိမ်တွင် ရွှေငွေအသုံးအဆောင်များသာမက သစ်နှင့် မြေထည်အသုံးအဆောင်များလည်း ရှိ၏။ အချို့အသုံးအဆောင်များကို ဂုဏ်သရေရှိသောအရာအတွက် အသုံးပြု၍ အချို့ကို ဂုဏ်သရေမဲ့သောအရာအတွက် အသုံးပြု၏။