အကြောင်းမူကား သင်မြင်ရသောမြေအားလုံးကို ငါသည် သင်နှင့်သင်၏သားစဉ်မြေးဆက်အား ကာလအစဉ်အဆက် ပိုင်ဆိုင်စေမည်။
၃ ရာ 8:34 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ကိုယ်တော်သည် ကောင်းကင်ဘုံမှ နားညောင်းတော်မူ၍ ကိုယ်တော်၏လူမျိုးတော်အစ္စရေးတို့၏အပြစ်ကို ခွင့်လွှတ်တော်မူပါ။ သူတို့ဘိုးဘေးတို့အား ကိုယ်တော်ပေးသနားတော်မူသောပြည်သို့ သူတို့ကို ပြန်လည်ပို့ဆောင်တော်မူပါ။ Common Language Bible ကောင်းကင်ဘုံကနေ၍နားထောင်တော်မူပါ။ ကိုယ် တော်၏လူမျိုးတော်ကိုအပြစ်ဖြေလွှတ်တော်မူ၍ ဘိုးဘေးတို့ကိုပေးတော်မူသည့်ပြည်တော်သို့ သူတို့အားပြန်၍ပို့ဆောင်တော်မူပါ။'' Garrad Bible ကောင်း ကင် ဘုံ မှ နား ညောင်း လျက် ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တော် ၏ အ ပြစ် ကို ဖြေ လွှတ်၍ ဘိုး ဘေး တို့ အား ပေး သ နား ခဲ့ သော ပြည် သို့ ပို့ ဆောင် တော် မူ ပါ ဦး။ Judson Bible ကောင်းကင်ဘုံ၌ နားထောင်၍၊ ကိုယ်တော်၏လူ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို အပြစ်မှလွှတ်တော်မူပါ။ ဘိုးဘေးတို့အား ပေးသနားတော်မူသောပြည်သို့ တစ်ဖန်ပို့ဆောင်တော်မူပါ။ |
အကြောင်းမူကား သင်မြင်ရသောမြေအားလုံးကို ငါသည် သင်နှင့်သင်၏သားစဉ်မြေးဆက်အား ကာလအစဉ်အဆက် ပိုင်ဆိုင်စေမည်။
ကိုယ်တော်၏အစေအပါးနှင့် ကိုယ်တော်၏လူမျိုးတော်အစ္စရေးတို့သည် ဤနေရာသို့မျက်နှာမူပြီး ဆုတောင်းအသနားခံကြသောအခါ ကိုယ်တော်နားညောင်းတော်မူပါ။ ကိုယ်တော်ကိန်းဝပ်တော်မူရာကောင်းကင်ဘုံမှ နားညောင်းတော်မူပါ။ နားညောင်းတော်မူ၍ ခွင့်လွှတ်တော်မူပါ။
ကိုယ်တော်၏လူမျိုးတော်အစ္စရေးတို့သည် ကိုယ်တော့်ကိုပြစ်မှားမိသဖြင့် ရန်သူကို ရှုံးနိမ့်သွားပြီးမှ သူတို့သည် ကိုယ်တော့်ထံပြန်လာ၍ နာမတော်ကိုဝန်ခံလျက် ဤအိမ်တော်၌ ကိုယ်တော့်ထံ ဆုတောင်းအသနားခံလျှင်
ကိုယ်တော့်ကိုပြစ်မှားမိ၍ ကိုယ်တော်သည် သူတို့ကို ဆုံးမသောအားဖြင့် ကောင်းကင်တံခါးကိုပိတ်လျက် မိုးခေါင်စေသောအခါ သူတို့သည် အပြစ်လမ်းမှပြန်လှည့်၍ ကိုယ်တော်၏နာမတော်ကိုဝန်ခံလျက် ဤနေရာသို့မျက်နှာမူပြီး ဆုတောင်းအသနားခံလျှင်
သူတို့ကို ဖမ်းဆီးခေါ်ဆောင်သွားသောသူ အပေါင်းတို့သည် သူတို့ကိုသနားစုံမက်ကြစေရန် ပြုတော်မူ၏။
အကျွန်ုပ်တို့၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏သန့်ရှင်းသောနာမတော်ကို ချီးမွမ်း၍ ကိုယ်တော်၏ဂုဏ်ကျေးဇူးတော်ကို ထောမနာပြုနိုင်မည့်အကြောင်း အကျွန်ုပ်တို့ကို ကယ်တင်တော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်တို့ကို တိုင်းနိုင်ငံတို့ထဲမှ ခေါ်ယူစုစည်းတော်မူပါ။
ကိုယ်တော်သည် မိမိလူမျိုးတော်၏ဒုစရိုက်ကို ခွင့်လွှတ်၍ သူတို့၏အပြစ်ရှိသမျှတို့ကို ဖုံးအုပ်တော်မူပြီ။(စေလာ)
ငါသည် အာဗြဟံ၊ ဣဇက်၊ ယာကုပ်တို့အား ပေးမည်ဟု ကျိန်ဆိုခဲ့သည့်ပြည်သို့ သင်တို့ကိုပို့ဆောင်မည်။ ထိုပြည်ကိုလည်း သင်တို့အား ငါအပိုင်ပေးမည်။ ငါသည် ထာဝရဘုရားဖြစ်၏’ဟူ၍ ဆင့်ဆိုလော့”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
ထာဝရဘုရားက “ကြည့်ရှုလော့။ အစ္စရေးအမျိုးအနွယ်နှင့်ယုဒအမျိုးအနွယ်တို့တွင် လူသားမျိုးစေ့နှင့်တိရစ္ဆာန်မျိုးစေ့တို့ကို ငါကြဲမည့်အချိန် ရောက်လာလိမ့်မည်”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
‘ကြည့်ရှုလော့။ ငါသည် ပြင်းစွာသောအမျက်ဒေါသဖြင့် သူတို့ကိုနှင်ထုတ်ခဲ့ရာအရပ်ရပ်တို့မှ ပြန်လည်စုဝေးစေပြီး ဤအရပ်သို့ ပြန်လာစေမည်။ ဘေးကင်းလုံခြုံစွာနေထိုင်စေမည်။
အကျွန်ုပ်တို့အပေါ် ဘေးဆိုးကြီး ကျရောက်စေခြင်းဖြင့် အကျွန်ုပ်တို့နှင့်တကွ အကျွန်ုပ်တို့ကို အုပ်စိုးသောအုပ်စိုးရှင်တို့အား ကိုယ်တော်မိန့်တော်မူခဲ့သည့်စကားတော်ကို ပြည့်စုံစေတော်မူပြီ။ အကြောင်းမူကား ကောင်းကင်တစ်ခွင်အောက်၌ တစ်ခါမျှမဖြစ်ဖူးသောအရာသည် ဂျေရုဆလင်မြို့တွင် ဖြစ်လေပြီ။
အို ဘုရားရှင်၊ နားညောင်းတော်မူပါ။ အို ဘုရားရှင်၊ ခွင့်လွှတ်တော်မူပါ။ အို ဘုရားရှင်၊ အာရုံစိုက်၍ ပြုပေးတော်မူပါ။ နှောင့်နှေးတော်မမူပါနှင့်။ အကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်၏နာမတော်ကိုထောက်၍ အလျင်အမြန်ပြုတော်မူပါ။ ဤမြို့၊ ဤလူမျိုးသည် ကိုယ်တော်၏နာမတော်ဖြင့် ခေါ်ဝေါ်သမုတ်ခြင်းကို ခံရကြပါ၏”ဟု ဆုတောင်းလေ၏။
ထို့ကြောင့် ဂျေရုဆလင်မြို့ကို ပြန်လည်ပြုပြင်တည်ဆောက်ရန် အမိန့်ထုတ်ပြန်သည့်နေ့မှစ၍ ဘိသိက်ခံမင်းတစ်ပါးပေါ်ထွန်းမည့်နေ့အထိ ခုနစ်သီတင်းနှင့် ခြောက်ဆယ့်နှစ်သီတင်းကြာလိမ့်မည်ဟု သိနားလည်လော့။ ခဲယဉ်းသောကာလများ၌ပင် ထိုမြို့၏လမ်းနှင့်ကျုံးတို့ကို ပြန်လည်ပြုပြင်တည်ဆောက်ကြလိမ့်မည်။
နှံကောင်တို့သည် မြေပေါ်ရှိအပင်များကို စားပြီးနောက် ငါက “အို ဘုရားရှင်ထာဝရဘုရား၊ ယခု ခွင့်လွှတ်တော်မူပါ။ ယာကုပ်သည် နုနယ်သေးသည်ဖြစ်၍ မည်သို့ ခံနိုင်ပါမည်နည်း”ဟု လျှောက်ဆို၏။
သင့်ရှေ့၌ ငါချထားသည့် ကောင်းချီးမင်္ဂလာနှင့်ကျိန်ခြင်းအမင်္ဂလာရှိသမျှတို့သည် သင့်အပေါ်သို့ကျရောက်၍ သင်၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား သင့်ကိုနှင်ထုတ်တော်မူရာအရပ်ရပ်ရှိ လူမျိုးတကာတို့အလယ်တွင် ထိုအရာတို့ကို သင်ပြန်၍နှလုံးသွင်းလျှင်၊
သင်သည် မိုးကောင်းကင်အစွန်းသို့ နှင်ထုတ်ခြင်းခံရလျှင်ပင် သင်၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် သင့်ကို ထိုအရပ်မှ ပြန်လည်စုစည်း၍ ထိုအရပ်မှ ပြန်လည်ခေါ်ဆောင်လာတော်မူမည်။
ဤသို့ဖြင့် အစ္စရေးလူမျိုးတို့၏ဘိုးဘေးတို့အား ဤပြည်ကို ပေးမည်ဟု ကျိန်ဆိုခဲ့သည့်အတိုင်း ထာဝရဘုရားသည် ပြည်တစ်ပြည်လုံးကို သူတို့အားပေးသဖြင့် သူတို့သည် ထိုပြည်ကို သိမ်းပိုက်၍နေထိုင်ကြလေ၏။