လုကာ 12:54 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထို့နောက် ကိုယ်တော်သည် လူထုပရိသတ်တို့အား မြွက်ဆိုတော်မူသည်မှာ“သင်တို့သည် အနောက်အရပ်တွင် မိုးတိမ်တက်လာသည်ကိုမြင်လျှင် မိုးသက်မုန်တိုင်းလာနေပြီဟု ချက်ချင်းပြောတတ်ကြ၏။ ထိုအတိုင်းလည်းဖြစ်တတ်၏။ Common Language Bible ထိုနောက်ကိုယ်တော်က ``အနောက်အရပ်တွင် မိုးတိမ်တက်လာသည်ကိုမြင်လျှင် မိုးရွာလိမ့် မည်ဟုသင်တို့ချက်ချင်းပြောတတ်ကြ၏။ သင် တို့ပြောသည့်အတိုင်းလည်းဖြစ်တတ်၏။- Garrad Bible လူ ပ ရိ သတ် အား လည်း ကိုယ် တော် က အ နောက် မျက် နှာ တွင် တိမ် တက် သည် ကို မြင် လျှင် မြင် ချင်း မိုး ရွာ မည် ဟု သင် တို့ ဆို တတ် ကြ၏။ ထို အ တိုင်း လည်း ဖြစ် တတ်၏။ Judson Bible တစ်ဖန် လူအစုအဝေးတို့အား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်တို့သည် အနောက်မျက်နှာ၌ မိုးရိပ်တက်သည်ကို မြင်သောအခါ မိုးရွာမည်ဟု ချက်ချင်းဆိုတတ်၏။ ဆိုသည်အတိုင်းလည်း ဖြစ်တတ်၏။- ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ယေရှုက ပရိသတ်တို့အား “အနောက်ဘက်တွင် မိုးတိမ်တက်လာသည်ကို သင်တို့မြင်သောအခါ ‘မိုးရွာတော့မည်’ ဟု ချက်ချင်း ပြောဆိုတတ်ကြ၏။ သင်တို့ ပြောဆိုသည့်အတိုင်းလည်း မိုးရွာတတ်၏။ မြန်မာ တစ်ဖန် လူအစုအဝေးတို့အား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်တို့သည် အနောက်မျက်နှာ၌ မိုးရိပ်တက်သည်ကို မြင်သောအခါ မိုးရွာမည်ဟု ချက်ချင်းဆိုတတ်၏။ ဆိုသည်အတိုင်းလည်း ဖြစ်တတ်၏။- |