သားအိမ်မှအဦးဆုံးထွက်လာသောသူရှိသမျှတို့ကိုလည်းကောင်း၊ နွားဖြစ်စေ၊ သိုးဖြစ်စေ အဦးဆုံးပေါက်သော တိရစ္ဆာန်အထီးရှိသမျှတို့ကိုလည်းကောင်း ငါပိုင်၏။
``သင်တို့တွင်သားဦးဟူသမျှနှင့်သိုးနွားမှ စသော တိရစ္ဆာန်တို့၏သားဦးပေါက်ဟူသမျှ တို့ကိုငါပိုင်၏။-
ဦး စွာ ဖွား သော သား အ ပေါင်း တို့ နှင့် တ ကွ၊ နွား သိုး မှ စ၍ အ ဦး ဖွား သော တိ ရ စ္ဆာန် အ ထီး ဟူ သ မျှ သည် ငါ ပိုင် ဖြစ် ၏။
သားဦးအပေါင်းတို့သည် ငါ့ဥစ္စာဖြစ်ကြ၏။ သင်၏တိရစ္ဆာန်တို့တွင်လည်း၊ နွားဖြစ်စေ၊ သိုးဖြစ်စေ၊ သားဦးအပေါင်းတို့သည် ငါ့ဥစ္စာဖြစ်ကြ၏။ သို့ရာတွင်၊ မြည်းသားဦးကို သိုးသငယ်နှင့်ရွေးယူရမည်။
ပညတ်တရားကျမ်းတွင် ရေးထားသည့်အတိုင်း အကျွန်ုပ်တို့၏သားဦးများနှင့် တိရစ္ဆာန်သားဦးများ၊ သိုးအုပ်နွားအုပ်ထဲမှ အဦးဆုံးမွေးသောအကောင်တို့ကို ဘုရားသခင်၏အိမ်တော်၌အမှုတော်ဆောင်ရွက်သောသူများဖြစ်သည့် ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့ရှိရာ ဘုရားသခင်၏အိမ်တော်သို့ ယူဆောင်လာပါမည်။
သားအိမ်မှအဦးဆုံးထွက်လာသောသူရှိသမျှနှင့် သင်တို့၏တိရစ္ဆာန်များမှ အဦးဆုံးပေါက်သောသားပေါက်ရှိသမျှတို့ကို ထာဝရဘုရားအား ဆက်ကပ်ရမည်။ အထီးဟူသမျှ ထာဝရဘုရားပိုင်တော်မူ၏။
“အစ္စရေးအမျိုးသားတို့တွင် လူဖြစ်စေ၊ တိရစ္ဆာန်ဖြစ်စေ သားအိမ်တိုင်းမှအဦးဆုံးထွက်လာသောသားဦးတိုင်းကို ငါပိုင်၏။ ငါ့အတွက် သန့်ရှင်းစေကြလော့”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
အသီးဦး၊ စပျစ်ရည်ဦးတို့ကို မယူထားဘဲ ငါ့အား ဆက်ကပ်ရမည်။ သင်တို့၏သားဦးများကိုလည်း ဆက်ကပ်ရမည်။
အကောင်းဆုံးအသီးဦးအမျိုးမျိုးနှင့် အလှူပစ္စည်းအမျိုးမျိုးတို့ကို ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့ ပိုင်ရမည်။ သင့်အိမ်သားတို့ ကောင်းချီးမင်္ဂလာခံစားရမည့်အကြောင်း သင်၏အဦးဆုံးမုန့်ညက်ကို ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့အား ပေးလှူရမည်။
ဤသည်ကား ထာဝရဘုရား၏ပညတ်တရားကျမ်းတွင် “သားဦးယောက်ျားအပေါင်းတို့ကို ထာဝရဘုရားအတွက် သန့်ရှင်းစေလျက် ဆက်ကပ်ထားရမည်”ဟု ရေးထားသည်နှင့်အညီဖြစ်၏။