Rota 2:15 - DIEM PROTESTANTA15 Ary rehefa nitsangana hitsimpona salohim-bary izy, dia nandidy ny mpanompony kosa i Bôhaza nanao hoe: –Avelao hitsimpona eny anelanelan’ireo amboara koa izy, fa aza tabainareo. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201115 Rehefa nitsangana hitsimpona izy dia nodidian’i Boaza ny mpanompolahy hoe: Aoka izy hitsimpona na dia eny anelanelan’ny amboara aza ka aza maninona azy ianareo. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara15 Ary rehefa nitsangana hitsimpona salohim-bary izy, dia nandidy ny mpanompony kosa i Bôhaza nanao hoe: –Avelao hitsimpona eny anelanelan’ireo amboara koa izy, fa aza tabainareo. Jereo ny tokoBaiboly Katolika15 Avy eo dia nitsangana izy nitsimpona salohim-bary. Ary izao no teny nomen’i Booza ny mpanompony: «Aoka izy hitsimpona eny anelanelan’ny amboarany eny koa, fa aza manao izay hahamenatra azy, Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy15 Ary raha nitsangana hitsimpona izy, dia nodidian’i Boaza ny ankizilahiny hoe: Aoka izy hitsimpona na dia eny anelanelan’ny amboara aza, ka aza maninona azy. Jereo ny tokoMalagasy Bible15 Ary raha nitsangana hitsimpona izy, dia nodidian'i Boaza ny ankizilahiny hoe: Aoka izy hitsimpona na dia eny anelanelan'ny amboara aza, ka aza maninona azy. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache15 Rehefa nitsangana hitsimpona izy dia nodidian’i Boaza ny mpanompolahy hoe: Aoka izy hitsimpona na dia eny anelanelan’ny amboara aza ka aza maninona azy ianareo. Jereo ny toko |
Ary tamin’ny fotoana fisakafoana, dia hoy i Bôhaza tamin’i Rota: –Manatona atỳ hisakafo; makà tapa-mofo ary atsobohy ao anatin’ny lasôsy vinaingitra ny tapa-mofonao. Dia nipetraka teo anilan’ny mpijinja i Rota; ary notoloran’i Bôhaza lango izy. Dia nihinana ka voky, sady mbola nisy sisa notehiriziny.