Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Nomery 32:30 - DIEM PROTESTANTA

30 Fa raha tsy manao izany kosa izy, dia miaraka aminareo ihany ao amin’ny tany Kanahàna no hahazoany zara tany ho fananany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

30 fa raha tsy mandray fiadiana miaraka aminareo izy dia eo aminareo any amin’ny tany Kanana ihany no hahazoany zaratany.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

30 Fa raha tsy manao izany kosa izy, dia miaraka aminareo ihany ao amin’ny tany Kanahàna no hahazoany zara tany ho fananany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

30 Fa raha tsy mandeha mitam-piadiana miaraka aminareo kosa izy, dia hitoetra eo afovoanareo any amin’ny tany Kanaana ihany.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

30 fa raha tsy mandeha samy efa voaomana hiady miaraka aminareo izy, dia eo aminareo amin’ny tany Kanana ihany no hahazoany zara-tany.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

30 fa raha tsy mandeha samy efa voaomana hiady miaraka aminareo Izy, dia eo aminareo amin'ny tany Kanana ihany no hahazoany zara-tany.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

30 fa raha tsy mandray fiadiana miaraka aminareo izy dia eo aminareo any amin’ny tany Kanana ihany no hahazoany zaratany.

Jereo ny toko dika mitovy




Nomery 32:30
3 Rohy Ifampitohizana  

ka nilazany hoe: –Raha hiara-mita an’i Jôrdàna aminareo ny miaramila gadita sy robenita rehetra mirongo fiadiana mba hiantafika eo ambany fifehezan’ny TOMPO, ka ho resinareo ny tany eo anoloanareo, dia omeo ho fananany ny tany Gilehada.


Dia namaly ny miaramila Gadita sy i Reobenita ka nanao hoe: –Izay nandidian’ny TOMPO anay no hataonay!


Kanefa raha heverinareo ho tsy mendrika ny TOMPO ireto zarataninareo, dia mankanesa any amin’ny tanin’ny TOMPO izay misy ny tranolay fonenany, ka mangalà zaratany eo afovoan’ny anay; fa aza mikomy amin’ny TOMPO ianareo ary aza mikomy aminay amin’ny fanangananareo alitara, ankoatra ilay alitaran’ny TOMPO Andriamanitsika.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra