Nehemia 2:3 - DIEM PROTESTANTA3 ka niteny tamin’ny amperôra hoe: –Ho velona mandrakizay anie ianao, ry andriamanjaka! Nahoana no tsy halahelo tarehy aho, fa rava ny tanàna misy ny fasan-drazako sady levon’ny afo ny vavahadiny? Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20113 ka niteny tamin’ny mpanjaka hoe: Ho ela velona anie ny mpanjaka! Nahoana moa no tsy halahelo tarehy aho raha rava ny tanàna misy ny fasan-drazako sady efa levon’ny afo ny vavahadiny? Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara3 ka niteny tamin’ny amperôra hoe: –Ho velona mandrakizay anie ianao, ry andriamanjaka! Nahoana no tsy halahelo tarehy aho, fa rava ny tanàna misy ny fasan-drazako sady levon’ny afo ny vavahadiny? Jereo ny tokoBaiboly Katolika3 Nivadi-po terỳ aho, ka namaly ny mpanjaka hoe: «Ho velona mandrakizay anie ny mpanjaka! Hataoko ahoana no tsy falahelo tarehy, kanefa ny tanàna nisy ny fasan-drazako rava ary ny vavahadiny levon’ny afo?» Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy3 ka nanao tamin’ny mpanjaka hoe: Ho velona mandrakizay anie ny mpanjaka; ahoana no tsy halahelo tarehy aho, fa rava ny tanàna misy ny fasan-drazako, sady efa levon’ny afo ny vavahadiny? Jereo ny tokoMalagasy Bible3 ka nanao tamin'ny mpanjaka hoe: Ho velona mandrakizay anie ny mpanjaka; nahoana no tsy halahelo tarehy aho, fa rava ny tanàna misy ny fasan-drazako, sady efa levon'ny afo ny vavahadiny? Jereo ny tokoLa Bible en Malgache3 ka niteny tamin’ny mpanjaka hoe: Ho ela velona anie ny mpanjaka! Nahoana moa no tsy halahelo tarehy aho raha rava ny tanàna misy ny fasan-drazako sady efa levon’ny afo ny vavahadiny? Jereo ny toko |