Nehemia 2:12 - DIEM PROTESTANTA12 nefa tsy nisy olona nilazako izay natsindrin’Andriamanitra ny foko mba hatao ho an’i Jerosalema. Avy eo dia niainga alina aho, nombàn’olona vitsivitsy; ary tsy nisy biby nentiko afa-tsy ilay boriky nitaingenako ihany. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201112 Nifoha tamin’ny alina aho, dia izaho sy ny olom-bitsy nomba ahy, nefa tsy nisy olona nilazako izay nataon’Andriamanitra tao am-poko mba hatao any Jerosalema; ary tsy nisy biby nentiko afa-tsy ilay nitaingenako ihany. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara12 nefa tsy nisy olona nilazako izay natsindrin’Andriamanitra ny foko mba hatao ho an’i Jerosalema. Avy eo dia niainga alina aho, nombàn’olona vitsivitsy; ary tsy nisy biby nentiko afa-tsy ilay boriky nitaingenako ihany. Jereo ny tokoBaiboly Katolika12 nifoha tamin’ny alina aho, nomban’olona vitsivitsy. Tsy nilaza tamin’olona izay natoron’Andriamanitra tao am-poko hatao ho an’i Jerosalema aho. Tsy nitondra biby manompo aho afa-tsy ilay nitaingenako ihany. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy12 Ary nifoha tamin’ny alina aho, dia izaho sy ny olom-bitsy nomba ahy; nefa tsy nisy olona nilazako izay natsindrin’Andriamanitra ny foko hatao any Jerosalema; ary tsy nisy biby nentiko afa-tsy ilay nitaingenako ihany. Jereo ny tokoMalagasy Bible12 Ary nifoha tamin'ny alina aho, dia izaho sy ny olom-bitsy nomba ahy; nefa tsy nisy olona nilazako izay natsindrin'Andriamanitra ny foko hatao any Jerosalema; ary tsy nisy biby nentiko afa-tsy ilay nitaingenako ihany. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache12 Nifoha tamin’ny alina aho, dia izaho sy ny olom-bitsy nomba ahy, nefa tsy nisy olona nilazako izay nataon’Andriamanitra tao am-poko mba hatao any Jerosalema; ary tsy nisy biby nentiko afa-tsy ilay nitaingenako ihany. Jereo ny toko |