Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Mpitsara 20:5 - DIEM PROTESTANTA

5 Dia nisy nirongatra hamely ahy ny mponina tao Gibehà ka nanodidina ny trano nitoerako nony alina. Nikasa hamono ahy izy, ary nanolana ny vadikeliko ambara-pahafaty azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

5 Dia nitsangana hamely ahy ny mponina tao Gibea ka nanodidina ny trano hamely ahy tamin’ny alina. Izaho saika novonoiny, ary ny vady tsindranoko nandriany ka matiny.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

5 Dia nisy nirongatra hamely ahy ny mponina tao Gibehà ka nanodidina ny trano nitoerako nony alina. Nikasa hamono ahy izy, ary nanolana ny vadikeliko ambara-pahafaty azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

5 Ary nitsangana hamely ahy ny mponina tao Gabaà; ny trano nisy ahy nohodidininy nandritra ny alina; ny tenako nokendreny hovonoina, ny vaditsindranoko nanaovany an-keriny, ka maty.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

5 Dia nitsangana hamely ahy ny mponina tao Gibea ka nanodidina ny trano hamely ahy tamin’ny alina; izaho saiky novonoiny, ary ny vaditsindranoko nandriany ka matiny.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

5 Dia nitsangana hamely ahy ny mponina tao Gibea ka nanodidina ny trano hamely ahy tamin'ny alina; izaho saiky novonoiny, ary ny vaditsindranoko nandriany ka matiny.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

5 Dia nitsangana hamely ahy ny mponina tao Gibea ka nanodidina ny trano hamely ahy tamin’ny alina. Izaho saika novonoiny, ary ny vady tsindranoko nandriany ka matiny.

Jereo ny toko dika mitovy




Mpitsara 20:5
10 Rohy Ifampitohizana  

«Aza misy andotoanareo tena ireo zavatra ireo; fa tamin’ireo no nandoto tena ny hafa firenena izay efa horoahiko eo anoloanareo.


dia hoentina hankeo anoloan’ny varavaran’ny tranon-drainy razazavavy ka hitora-bato azy ho faty ny mponina ao an-tanànany; zava-pady tokoa teo amin’i Israely manko no nataony, raha nijangajanga fony izy mbola tao an-tranon-drainy. Izany no hanesoranareo ny fanao ratsy ho fongotra eo aminareo.


dia hoentinareo hankeo am-bavahadin’izany tanàna izany izy roroa, ka hotorahanareo vato ho faty: ravehivavy moa, satria tsy niantso vonjy nefa tao an-tanàna ihany; ary ralehilahy koa, satria niray tamin’ny vadin’ny namany. Izany no hanesoranareo ny fanao ratsy ho fongotra eo aminareo.


Ary hotondroiko ilay lehilahy mitana zavatra tokony holevonina, ka hodorana amin’ny afo izy mbamin’izay rehetra azy satria nivadika tamin’ny fanekempihavanako izy ka nanao izay tsy fanao teo amin’i Israely.»


Fa raha mbola nampifaly fo teo am-pihinana izy, dia nisy lehilahy faikan’olona tao an-tanàna nanodidina ny trano sy nandondòna mafy tao am-baravarana ary niteny tamin’ilay lahiantitra tompon-trano hoe: –Avoahy iny lehilahy nampiantranoinao ato aminao iny mba hanaovanay firaisana.


Dia hoy izy taminy: –Mitsangàna, ramatoa, fa handeha isika. Nefa tsy nisy valinteny. Koa nasampin’ilay levita teo ambony borikiny ny fatin’ny vadiny, dia lasa izy nody tany aminy.


Dia namaly ilay levita, vadin-dravehivavy novonoina ho faty, ka nanao hoe: –Niditra tao Gibehà tanàna benjaminita ny tenako sy ny vadikeliko mba handry tao.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra