Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Matio 10:29 - DIEM PROTESTANTA

29 Tsy ampaharoapolon’ny denàry monja ve no vidin’ny fody roa? Kanefa tsy hisy latsaka amin’ny tany izy ireny na iray aza, raha tsy lahatry ny Rainareo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

29 Tsy asariona iray ihany va no vidin’ny tsintsina roa? Nefa tsy misy na dia iray akory aza amin’ireny ho latsaka amin’ny tany, raha tsy avelan’ny Rainareo.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

29 Tsy ampaharoapolon’ny denàry monja ve no vidin’ny fody roa? Kanefa tsy hisy latsaka amin’ny tany izy ireny na iray aza, raha tsy lahatry ny Rainareo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

29 Moa tsy varifitoventy monja va no vidin’ny fody roa. Kanefa na ireny aza tsy hisy latsaka amin’ny tany iray akory raha tsy avelan’ny Rainareo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

29 Tsy varidimiventy ihany va no vidin’ny tsintsina roa? nefa tsy misy na dia iray akory aza amin’ireny ho latsaka amin’ny tany, raha tsy avelan’ny Rainareo.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

29 Tsy varidimiventy ihany va no vidin'ny tsintsina roa? nefa tsy misy na dia iray akory aza amin'ireny ho latsaka amin'ny tany, raha tsy avelan'ny Rainareo.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

29 Tsy asariona* iray ihany va no vidin’ny tsintsina roa? Nefa tsy misy na dia iray akory aza amin’ireny ho latsaka amin’ny tany, raha tsy avelan’ny Rainareo.

Jereo ny toko dika mitovy




Matio 10:29
5 Rohy Ifampitohizana  

Lazaiko marina aminao fa tsy ho afaka ao mihitsy ianao ambara-panèfanao ny iraimbilanja farany.


Jereo ange ny voro-manidina: tsy mamafy na mijinja na manangona an-tsompitra manko izy ireny, kanefa fahanan’ny Rainareo Izay any an-danitra. Moa tsy sarobidy lavitra noho ireny ve ianareo?


Dia tonga ity vehivavy mpitondratena mahantra, nandrotsaka vola madinika roa ankevitry ny ariary anankiroa.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra