Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Joda 1:23 - DIEM PROTESTANTA

23 ny sasany indray, sariho ho afaka amin’ny afo no famonjy azy; ary ny sasany kosa amindrao fo, saingy mitandrema tsara ka ankahalao na dia ny akanjo voaloton’ny maha olona mpanota azy aza.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

23 ny sasany kosa dia sarihana avy amin’ny afo no famonjenareo azy; ary ny sasany indray dia amindrao fo amin-tahotra ka mankahalà na dia ny akanjo voapentimpentin’ny nofo aza.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

23 ny sasany indray, sariho ho afaka amin’ny afo no famonjy azy; ary ny sasany kosa amindrao fo, saingy mitandrema tsara ka ankahalao na dia ny akanjo voaloton’ny maha olona mpanota azy aza.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

23 afaho amin’ny afo no famonjy ny sasany; ary ny sasany indray amindrao fo, fa amin-tahotra, ka ankahalao na hatramin’ny akanjo voaloton’ny nofo aza.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

23 ary ny sasany kosa sariho avy amin’ny afo no famonjy azy; ary ny sasany indray amindrao fo amin-tahotra, ka mankahalà na dia ny akanjo voapentimpentin’ny nofo aza.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

23 ary ny sasany kosa sariho avy amin'ny afo no famonjy azy; ary ny sasany indray amindrao fo amin-tahotra, ka mankahalà na dia ny akanjo voapentimpentin'ny nofo aza.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

23 ny sasany kosa dia sarihana avy amin’ny afo no famonjenareo azy; ary ny sasany indray dia amindrao fo amin-tahotra ka mankahalà na dia ny akanjo voapentimpentin’ny nofo aza.

Jereo ny toko dika mitovy




Joda 1:23
21 Rohy Ifampitohizana  

dia tanora maivan-doha izay nandeha tamin’ny lalana akaikin’ny fonenan’izany vehivavy izany ka nizotra nankany an-tranony.


Tsy nisy niantso ny anaranao intsony na nahatsiaro hifikitra aminao, satria nandà ny hijery anay Ianao ary namela anay handevozin’ny helokay.


Toy ny jamba eny an-dalambe ry zareo no niraparapa fandeha sady voahosin-dra; hany ka voarara ny mikasika ny fitafiany.


izay mandry ao na misakafo ao dia samy hanasa ny fitafiany.


Hosasana koa izay fitafiany sy firakotra hoditra voapentina sady haloto mandra-paharivan’ny andro.


Efa natsimbadiko ambony ambany ny tao aminareo tahaka izay nataoko tamin’i Sôdôma sy Gômôra; ka ianareo izao dia toy ny tapa-porohana nosarihina avy ao amin’ny afo nefa tsy niverina tamiko ihany ianareo; teny hentitra avy amiko TOMPO izany.


sao mba hahavelom-pialonana ireo havako ara-nofo, ka hahavonjeko ny sasany amin’izy ireo.


Aoka tsy ho voafitaka ianareo, fa «mamohehatra ny toetra tsara ny namana tsy valahara.»


Raha asa kilan’ny afo kosa, dia hahafaty antoka azy; kanefa ny tenany dia hovonjena ihany, saingy toy ny namakivaky afo.


Fantatray ny atao hoe fahatahorana ny Tompo, ka miezaka hampanaiky ny olona izahay. Tena mahalala anay Andriamanitra, ary antenaiko fa mahalala ahy ao amin’ny fieritreretanareo koa ianareo.


Raha misy olona tsy manaiky ny teny ataonay amin’ny alalan’izao taratasy izao, dia mariho izy ka aza ifampiraharahana mihitsy mba hahamenatra azy;


Tandremo ny tenanao sy ny fampianaranao, ka mahareta amin’ireo adidy ireo; fa raha manao izany ianao, dia hamonjy ny tenanao sy izay mihaino anao.


fa izay miarahaba azy dia miombona amin’ny ratsy ataony.


Reseo lahatra ny sasany izay miahanahana;


Koa manoro hevitra anao Aho: hividy amiko volamena voadio tamin’ny afo, mba hanan-karena ianao; hividy amiko akanjo fotsy hiakanjoanao, mba tsy hisehoan’ny fitanjahanao mahamenatra; ary hividy amiko fanafody maso hahosotra ny masonao, mba hahiratra ianao.


Kanefa eto Sardy ianao dia manana olona vitsivitsy izay tsy nandoto ny akanjony; ary miakanjo fotsy no hiara-mandeha amiko ireo, satria mendrika.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra