Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 41:5 - DIEM PROTESTANTA

5 Koa nisy olona valopolo lahy avy any Sekema sy Silao ary Samaria, samy voaharatra ny volombavany sady voatriatra ny fitafiany ary voatetitetika ny tenany. Nitondra koba sy vovo-javamanitra mba hatao fanatitra ao an-tranon’ny TOMPO izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

5 dia nisy valopolo lahy avy tany Sekema sy Silo ary Samaria, izay samy miharatra volombava, sady rovitra ny fitafiany, ary voatetika ny tenany, nitondra fanatitra sy ditin-kazo mani-pofona teny an-tanany, hoentina ao amin’ny tranon’NY TOMPO.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

5 Koa nisy olona valopolo lahy avy any Sekema sy Silao ary Samaria, samy voaharatra ny volombavany sady voatriatra ny fitafiany ary voatetitetika ny tenany. Nitondra koba sy vovo-javamanitra mba hatao fanatitra ao an-tranon’ny TOMPO izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

5 nisy olona valopolo lahy tonga avy any Sikema sy Silô ary Samaria, samy voaharatra ny volombavany, voatriatra ny fitafiany, voatetika ny tenany, nitondra fanatitra aman’emboka manitra, haterina ao an-tranon’i Iaveh.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

5 dia nisy valo-polo lahy avy tany Sekema sy Silo ary Samaria, izay samy mihara-bolom-bava, sady voatriatra ny fitafiany, ary voatetika ny tenany, nitondra fanatitra sy ditin-kazo mani-pofona teny an-tànany ho entina ao an-tranon’i Jehovah.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

5 dia nisy valo-polo lahy avy tany Sekema sy Silo ary Samaria, izay samy mihara-bolom-bava, sady voatriatra ny fitafiany, ary voatetika ny tenany, nitondra fanatitra sy ditin-kazo mani-pofona teny an-tànany ho entina ao an-tranon'i Jehovah.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

5 dia nisy valopolo lahy avy tany Sekema sy Silo ary Samaria, izay samy miharatra volombava, sady rovitra ny fitafiany, ary voatetika ny tenany, nitondra fanatitra sy ditin-kazo mani-pofona teny an-tanany, hoentina ao amin’ny tranon’NY TOMPO.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 41:5
28 Rohy Ifampitohizana  

Rehefa niverina avy tany Mezôpôtamia ambony i Jakôba, dia tonga soa aman-tsara tao an-tanàna Sekema izay eo amin’ny tany Kanahàna; dia nitoby teo akaikin’ny tanàna izy.


Nahita an’i Dinà i Sekema zanakalahin’i Hamôra izay hivita lehiben’ny faritany, ka naka azy an-keriny sy nandry taminy.


Nandeha niandry ny ondry aman’osin-drainy tany akaikin’i Sekema ireo rahalahin’i Jôsefa.


Dia nampisamborin’i Hanòna ireo minisitr’i Davida, ka noharatana ny ila-volombavany sady notapahina manasa-pe ny akanjony, ary noroahina nody.


Nankany Sekema i Rehabohama, satria tao no efa nahatongavan’ny Israelita tavaratra rehetra hampanjaka azy.


Ary nampamboarin’i Jerôbohama ho tanànamimanda i Sekema any amin’ny faritra be tendrombohitr’i Efraîma ka nonenany. Rehefa niala tao Sekema izy, dia nampamboatra an’i Penoela ho tanànamimanda koa.


Dia novidiny volafotsy fito kilao tamin’i Semera ny havoanan’i Samaria ka nanorenany tanàna teo an-tampony; ary nataony koa hoe Samaria ny anaran’izany tanàna izany araka ny anaran’i Semera tompon’ilay havoana.


Tamin’ny faha-38 taona nanjakàn’i Asà mpanjakan’i Joda no tonga mpanjaka tamin’i Israely i Ahaba zanakalahin’i Hômrỳ; ary naharitra 22 taona no nanjakàny tamin’i Israely tao Samaria.


Izy no nandoro ny tranon’ny TOMPO sy ny lapan’ny mpanjaka ary ireo trano tao an-tanàna, indrindra ny an’ny olona ambony rehetra.


Dia nampisamborin’i Hanòna ireo minisitr’i Davida, ka noharatana ny volom-bavany sady noborina hatrany am-poto-peny ny akanjony ary noroahina hody.


Hirotsaka an-tsehatra Ianao ka hamindrafo amin’i Tsiôna, fa tonga ny fotoana hiantranao azy; eny, izao no fotoana mety amin’izany.


nilaozany ny fonenany tao Silao, dia ny tranolay nitoerany teo amin’ny olona.


Ny mponin’i Dibôna dia miakatra eny amin’ny toeram-pivavahany mba hitomany. Any Nebao sy Medebà no idradradradran’i Môaba. Voaharatra avokoa ny loha rehetra ary voaala ny volombava rehetra.


Fa na mpanankarena na mahantra no maty amin’ity tany ity, dia tsy halevina na hitomaniana na hanehoana alahelo amin’ny fitetehan-tena na hiboriana volo.


Roa andro taorian’ny namonoana an’i Gedalià ho faty, dia tsy mbola nisy olona nahalala izany ihany.


Voaharatra ny lohan’ny ao Gazà fa misaona ary mangina tanteraka ny ao Askelôna. Ianareo sisa tamingan’ny rapetonolona, mandra-pahoviana ianareo no hiteti-tena?


Samy nanety ny volon-dohany sy nanaratra ny volom-bavany avokoa ny lehilahy rehetra, sady nitetitetika ny tanany sy nitafy gony ho fisaonana.


Mankanesa any amin’ny toerako masina any Silao izay namponenako ny voninahitro fahiny, ka jereo izay nanaovako azy noho ny haratsian’ilay Israely vahoakako.


Noho izany ity trano izay natokana ho Ahy ity, ity trano izay ianteheranareo ity, ity toerana izay nomeko anareo sy ny razanareo ity dia hataoko tahaka ny nanaovako an’i Silao.


Aza ny fitafianareo ihany no triatriarina fa ny fonareo indrindra no ovay.» Miverena amiko TOMPO Andriamanitrareo: Fa miantra sy mamindrafo Izy mahari-po sady be fitiavana ary mamoy ny loza nandrahonany.


Zanak’ilay TOMPO Andriamanitrareo ianareo, koa aza mitetika ny tenanareo na manaratra ny volon-doha eo ambonin’ny handrinareo noho ny amin’ny maty.


Taorian’ny nandresen’ny Israelita ilay tany, dia nivory tao Silao ny fiangonana israelita tsivakivolo ka tao no nananganany ny Tranolay fihaonana amin’Andriamanitra.


Ny taolambalon’i Jôsefa, izay nampiakarin’ny Israelita avy tany Ejipta, dia naleviny tao Sekema, tao amin’ny sombin-tany izay novidin’i Jakôba volafotsy zato tamin’ny taranak’i Hamôra, ilay mpanorina an’i Sekema; ka nanjary nolovan’ny taranak’i Jôsefa izany.


Nokajin’ireo ilay sampin’i Mikà tamin’ny fotoana rehetra nisian’ny tranon’Andriamanitra tao Silao.


I Abimelèka, zanakalahin’i Jerobahala na Gidehôna, dia nankany Sekema mba hifandinika tamin’ny anadahin-dreniny sy izay rehetra isan’ny fianakavian-dreniny ka nanao taminy hoe:


Ary isan-taona dia izany foana no zava-mitranga rehefa mba tonga ao an-tranon’ny TOMPO i Hanà; nanao izay hampalahelo azy foana i Peninà, ka nitomany sy tsy nety nihinan-kanina izy.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra