Jeremia 32:44 - DIEM PROTESTANTA44 Eny, ao amin’ny faritanin’i Benjamîna sy ao amin’ny manodidina an’i Jerosalema, any amin’ny tanànan’i Joda ary koa any amin’ny tanàna any an-tendrombohitra sy any amin’ny lemak’i Sefelà ary any Negeba, dia hisy fividianana saha indray; hosoratana ny fanekem-pivarotana ka hasiana tombokase ary hiantsoana vavolombelona, satria haveriko amin’ny laoniny. Teny hentitra avy amiko TOMPO izany. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201144 Eny, saha no hovidin’ny olona vola ka hosoratany amin’ny taratasy sy hasiany tombo-kase ary hasiany vavolombelona maro ao amin’ny tanin’ny Benjamina, amin’ny manodidina an’i Jerosalema, amin’ny tanànan’ny Joda, amin’ny tanàna any amin’ny tany be havoana, amin’ny tanàna any Sefela ary amin’ny tanàna any Negeva; fa hampodiko avy amin’ny fahababoany izy, hoy NY TOMPO. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara44 Eny, ao amin’ny faritanin’i Benjamîna sy ao amin’ny manodidina an’i Jerosalema, any amin’ny tanànan’i Joda ary koa any amin’ny tanàna any an-tendrombohitra sy any amin’ny lemak’i Sefelà ary any Negeba, dia hisy fividianana saha indray; hosoratana ny fanekem-pivarotana ka hasiana tombokase ary hiantsoana vavolombelona, satria haveriko amin’ny laoniny. Teny hentitra avy amiko TOMPO izany. Jereo ny tokoBaiboly Katolika44 Hovidin’ny olona vola ny saha dia hanaovana fanekena izany, hasiana tombokase sy hangalana vavolombelona eo amin’ny tanin’i Benjamina, sy eo amin’ny manodidina an’i Jerosalema sy eo amin’ny tanànan’i Jodà, eo amin’ny tanànan’ny tendrombohitra sy ny tanànan’i Sefelah, ary amin’ny tanànan’i Negeba; satria hampodiko ireo lasan-ko babo, - teny marin’i Iaveh. - Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy44 Eny, saha no hovidin’ny olona vola, ka hosoratany amin’ny taratasy sy hasiany tombo-kase ary hasiany vavolombelona ao amin’ny tanin’ny Benjamina sy amin’ny manodidina an’i Jerosalema sy amin’ny tanànan’ny Joda sy amin’ny tanàna any amin’ny tany havoana sy amin’ny tanàna any amin’ny tany lemaka amoron-tsiraka ary amin’ny tanàna any amin’ny tany atsimo; fa hampodiko avy amin’ny fahababoany izy, hoy Jehovah. Jereo ny tokoMalagasy Bible44 Eny, saha no hovidin'ny olona vola, ka hosoratany amin'ny taratasy sy hasiany tombo-kase ary hasiany vavolombelona ao amin'ny tanin'ny Benjamina sy amin'ny manodidina an'i Jerosalema sy amin'ny tanànan'ny Joda sy amin'ny tanàna any amin'ny tany havoana sy amin'ny tanàna ny amin'ny tany lemaka amoron-tsiraka ary amin'ny tanàna any amin'ny tany atsimo; fa hampodiko avy amin'ny fahababoany izy, hoy Jehovah. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache44 Eny, saha no hovidin’ny olona vola ka hosoratany amin’ny taratasy sy hasiany tombo-kase ary hasiany vavolombelona maro ao amin’ny tanin’ny Benjamina, amin’ny manodidina an’i Jerosalema, amin’ny tanànan’ny Joda, amin’ny tanàna any amin’ny tany be havoana, amin’ny tanàna any Sefela ary amin’ny tanàna any Negeva; fa hampodiko avy amin’ny fahababoany izy, hoy NY TOMPO. Jereo ny toko |
Amin’izay dia ho avy ireo olona avy amin’ny tanànan’i Joda sy ny manodidina an’i Jerosalema mbamin’ny faritanin’i Benjamîna ary koa ireo olona avy eny amin’ny lemak’i Sefelà sy ny tany be tendrombohitra mbamin’ny faritr’i Negeba; ka hankao an-tempoly izy hanolotra sorona dorana manontolo sy sorona hafa, hanolotra fanatitra hanina sy vovo-javamanitra nafangaro ary sorom-pisaorana.
ny kotaban’ny fety sy ny horakora-pifaliana. Ho re ao indray ny hiran’ny mpanambady; ho re ao indray ny hira manao hoe: Derao ny TOMPOn’izao rehetra izao, fa tsara Izy; eny, maharitra mandrakizay ny fitiavany. Izany no hiran’ireo mitondra sorom-pisaorana mankao an-tranoko. Eny, hoy Izaho TOMPO, haveriko amin’ny laoniny toy ny fahiny izany tany izany.»