Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 27:8 - DIEM PROTESTANTA

8 «Koa raha misy firenena na fanjakana tsy mety manompo an’i Nebokadnetsara, eny, raha misy firenena tsy manaiky hitondra ny zioga izay hampitondrain’i Nebokadnetsara azy, dia hirotsaka an-tsehatra Aho hamely izany firenena izany amin’ny ady sy ny mosary ary ny areti-mandringana, hoy ny teny hentitra avy amiko TOMPO; ary ny tanan’i Nebokadnetsara no hasaiko mandripaka azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

8 Izay firenena na fanjakana tsy mety manompo an’i Nebokadnezara, mpanjakan’i Babilona, ary tsy mety mampiditra ny vozony eo amin’ny ziogan’ny mpanjakan’i Babilona, dia hovaliko amin’ny sabatra sy ny mosary ary ny areti-mandringana izany firenena izany, hoy NY TOMPO, ambara-pandringako azy amin’ny tanany.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

8 «Koa raha misy firenena na fanjakana tsy mety manompo an’i Nebokadnetsara, eny, raha misy firenena tsy manaiky hitondra ny zioga izay hampitondrain’i Nebokadnetsara azy, dia hirotsaka an-tsehatra Aho hamely izany firenena izany amin’ny ady sy ny mosary ary ny areti-mandringana, hoy ny teny hentitra avy amiko TOMPO; ary ny tanan’i Nebokadnetsara no hasaiko mandripaka azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

8 Izay firenena ama-mpanjaka tsy mety manaiky azy, dia i Nabokodonozora, mpanjakan’i Babilôna, sy tsy hanao ny vozony ho eo ambanin’ny jiogan’ny mpanjakan’i Babilôna, io firenena io dia hovangiako amin’ny sabatra, amin’ny mosary, amin’ny pesta, - teny marin’i Iaveh, - mandra-pandringako azy amin’ny tanany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

8 Ary izay firenena na fanjakana tsy mety manompo an’i Nebokadnezara, mpanjakan’i Babylona, ary tsy mety mampiditra ny vozony eo amin’ny ziogan’ny mpanjakan’i Babylona, dia hovaliako amin’ny sabatra sy ny mosary ary ny areti-mandringana izany firenena izany, hoy Jehovah, ambara-pandringako azy amin’ny tànany.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

8 Ary izay firenena na fanjakana tsy mety manompo an'i Nebokadnezara, mpanjakan'i Babylona, ary tsy mety mampiditra ny vozony eo amin'ny ziogan'ny mpanjakan'i Babylona, dia hovaliako amin'ny sabatra sy ny mosary ary ny areti-mandringana izany firenena izany, hoy Jehovah, ambara-pandringako azy amin'ny tànany.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

8 Izay firenena na fanjakana tsy mety manompo an’i Nebokadnezara, mpanjakan’i Babilona, ary tsy mety mampiditra ny vozony eo amin’ny ziogan’ny mpanjakan’i Babilona, dia hovaliko amin’ny sabatra sy ny mosary ary ny areti-mandringana izany firenena izany, hoy NY TOMPO, ambara-pandringako azy amin’ny tanany.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 27:8
15 Rohy Ifampitohizana  

Halefako hamely azy ny ady sy ny mosary ary ny areti-mandringana mandra-pahalany ritra azy tsy ho eo amin’ny tany izay nomeko azy sy ny razany.


dia hampaniraka haka ireo fokom-pirenena rehetra any avaratra Aho, ary hiantso an’i Nebokadnetsara mpanjakan’i Babilôna sady mpanompoko. Hasaiko tonga izy hamely ity tany ity sy ny mponina eo ary koa hamely ireto firenena rehetra manodidina anareo ireto; samy haringako tokoa ireo ka hampahonena sy hampivarahontsana ary ho tonga oha-pandatsana mandrakizay. Teny hentitra avy amiko TOMPO izany.


«Fa ny firenena, izay manaiky hitondra ny zioga, ampitondrain’ny mpanjakan’i Babilôna azy kosa ka manompo azy, dia havelako ho eo amin’ny taniny, ary ho afaka hamboly azy sy honina eo, hoy ny teny hentitra avy amiko TOMPO.»


Fa nahoana moa no tsy maintsy ho faty amin’ny ady sy ny mosary ary ny areti-mandringana ianao sy ny vahoakanao? Izany no hanjo ny firenena rehetra izay tsy manaiky hanompo ny mpanjakan’i Babilôna araka izay voalazan’ny Tompo.


Sady nampian’i Jeremià hoe: –Izao manko no lazain’ny TOMPOn’izao rehetra izao sady Andriamanitr’i Israely: «Zioga vy no apetrako eny an-tsoroky ny firenena rehetra amin’ity faritany ity, ka hanompo an’i Nebokadnetsara mpanjakan’i Babilôna izy; eny, na dia ny bibidia aza dia hampanekeko azy koa.»


Haveriko eto koa i Jekonià, zanakalahin’i Jôiakima sady mpanjakan’i Joda, mbamin’ny Jodeanina rehetra izay nentina ho babo tany Babilôna, hoy ny teny hentitra avy amiko TOMPO. Eny, hopotehiko ny ziogam-pamoretana angejan’ny mpanjakan’i Babilôna anareo».


izao no ambaran’ny TOMPOn’izao rehetra izao: ‹Handefa ady sy mosary ary areti-mandringana hamely azy Aho. Hataoko tonga tahaka ny aviavy lò izay tsy azo hanina noho ny haratsiny izy.


Hoenjehiko amin’ny ady sy ny mosary ary ny areti-mandringana izy, ka ho raiki-tahotra ny fanjakana rehetra ambonin’ny tany raha mahita azy. Any amin’ny firenen-kafa rehetra izay hampielezako azy, dia horaisina ho ohatra izy hoenti-manozona sy hoenti-milaza zava-mahatahotra sy mampihoron-koditra na mahamenatra;


Dia nanizingizina tamin’ireo sy tamin’ny olom-peheziny i Gedalià nanao hoe: «Aza matahotra hanompo ny Babilônianina ianareo; monena amin’ny tany ary maneke ny mpanjakan’i Babilôna, fa hahasoa anareo izany.


Izao kosa avy eo no voalazan’ny Tompo ANDRIANANAHARY tamiko: «Na dia nalefako hamely an’i Jerosalema aza ireo famaizako efatra mandoza ireo, izany hoe ny ady sy ny mosary sy ny biby masiaka ary ny areti-mandringana, mba handripahana ny olona sy ny biby fiompy,


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra