Isaia 62:11 - DIEM PROTESTANTA11 Injay nisy baiko nampitain’ny TOMPO hatrany amin’ny faran’ny tany! Koa lazao amin’ny olona ao Tsiôna hoe: «Indro tonga ny Mpamonjinareo, indro entiny miaraka aminy ny karama azony ary eo anoloany ny valin-kasasarany.» Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201111 Indro, efa nanambara hatrany amin’ny faran’izao tontolo izao NY TOMPO hoe: Lazao amin’i Ziona zanakavavy: Indro avy ny famonjena anao; indro ny valim-pitia hatolony dia miaraka Aminy, ary ny valin’asa homeny dia eo anoloany. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara11 Injay nisy baiko nampitain’ny TOMPO hatrany amin’ny faran’ny tany! Koa lazao amin’ny olona ao Tsiôna hoe: «Indro tonga ny Mpamonjinareo, indro entiny miaraka aminy ny karama azony ary eo anoloany ny valin-kasasarany.» Jereo ny tokoBaiboly Katolika11 Izao no nambaran’i Iaveh, hatrany amin’ny faran’ny tany: «Lazao amin’ny zanaka vavin’i Siôna hoe: Indro, avy ny Mpamonjy anao; ny valisoa homeny efa eny aminy; ary ny tamby hatolony efa eo anoloany. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy11 Indro, Jehovah efa nanambara hatrany amin’ny faran’izao tontolo izao nanao hoe: Lazao amin’i Ziona zanakavavy: Indro, avy ny famonjena anao; Indro; ny valim-pitia hatolony dia ao aminy, Ary ny valin’asa homeny dia eo anoloany. Jereo ny tokoMalagasy Bible11 Indro, Jehovah efa nanambara hatrany amin'ny faran'izao tontolo izao nanao hoe: Lazao amin'i Ziona zanakavavy: Indro, avy ny famonjena anao; Indro; ny valim-pitia hatolony dia ao aminy, ary ny valin'asa homeny dia eo anoloany. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache11 Indro, efa nanambara hatrany amin’ny faran’izao tontolo izao NY TOMPO hoe: Lazao amin’i Ziona zanakavavy: Indro avy ny famonjena anao; indro ny valim-pitia hatolony dia miaraka Aminy, ary ny valin’asa homeny dia eo anoloany. Jereo ny toko |