Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 47:1 - DIEM PROTESTANTA

1 Midîna ambany ka mipetraha amin’ny vovoka, ry vahoaka mponin’i Babilôna, hoy ny TOMPO; mipetraha amin’ny tany, ry renivohitry ny Kaldeanina fa tsy misy sezafiandrianana ho anao intsony, satria ianao tsy hantsoina intsony hoe: «Babilôna tsara tarehy» na «Babilôna mirenty».

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

1 Midìna ka mipetraha amin’ny vovoka ry Babilona, zanakavavy virijiny! Mipetraha eo amin’ny tany, nefa tsy amin’ny sezafiandrianana, ry zanakavavin’i Kaldea! Fa tsy hatao hoe vehivavy malemilemy sy mihantahanta intsony ianao.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

1 Midîna ambany ka mipetraha amin’ny vovoka, ry vahoaka mponin’i Babilôna, hoy ny TOMPO; mipetraha amin’ny tany, ry renivohitry ny Kaldeanina fa tsy misy sezafiandrianana ho anao intsony, satria ianao tsy hantsoina intsony hoe: «Babilôna tsara tarehy» na «Babilôna mirenty».

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

1 Midìna, mipetraha amin’ny vovoka, ry virjiny, zanaka vavin’i Babilôna; mipetraha amin’ny tany, fa tsy amin’ny seza fiandrianana, ry zanaka vavin’ny Kaldeanina; fa ianao tsy hantsoina intsony hoe: Ikala kiankianina, Ikala miangetsana.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

1 MIALA, ka mipetraha amin’ny vovoka, Ry Babylona, zanakavavy virijina! Mipetraha eo amin’ny tany, fa tsy amin’ny seza fiandrianana, Ry Kaldea zanakavavy! Fa tsy hatao hoe vehivavy malemilemy sy mihantahanta intsony hianao.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

1 Mialà, ka mipetraha amin'ny vovoka, ry Babylona, zanakavavy virijina! Mipetraha eo amin'ny tany, fa tsy amin'ny seza fiandrianana, ry Kaldea zanakavavy! Fa tsy hatao hoe vehivavy malemilemy sy mihantahanta intsony ianao.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

1 Midìna ka mipetraha amin’ny vovoka ry Babilona, zanakavavy virijiny! Mipetraha eo amin’ny tany, nefa tsy amin’ny sezafiandrianana, ry zanakavavin’i Kaldea! Fa tsy hatao hoe vehivavy malemilemy sy mihantahanta intsony ianao.

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 47:1
36 Rohy Ifampitohizana  

Dia nijanona nipetraka tamin’ny tany niaraka tamin’i Jôba nandritry ny fito andro sy fito alina ireo sady tsy nisy niteny na inona na inona taminy satria hitany ny halehiben’ny fahoriany.


Dia nitombina teo an-davenona i Jôba ary naka vakim-bilany tany hihaorany.


Ianao kosa, ry tanànan’i Babilôna ô, dia efa horavana. Sambatra izay hampanody anao ny nafitsokao anay!


Madio Ianao amin’izay madio, miolakolaka kosa amin’izay mpiolikolika.


Nataonao tsy nahomby ny fiadian’ilay voahosotrao ary tsy notohananao akory tamin’ny ady izy.


Hafatra momba an’i Babilôna araka ny fahitàn’i Isaià, zanakalahin’i Amôtsa.


Ny lanitra dia hihozongozona ary ny tany hihovitrovitra eo amin’ny toerany noho ny fahatezeran’ny TOMPOn’izao rehetra izao, dia amin’ny andro hirehetan’ny fahavinirany.


Fa hamindra fo amin’ny taranak’i Jakôba ny TOMPO; eny, mbola hifidy an’i Israely ihany Izy, ka hampiorina azy indray eo amin’ny taniny. Hikambana amin’ireo ny vahiny mpifindramonina ka hitambatra amin’ny ankohonan’i Jakôba.


Hafatra momba ny taniefitra amoron-dranomasina. Tahaka ny tadio mamakivaky an’i Negeba no fiavin’ny fahavalo avy any an-taniefitra, avy any amin’ny tany anankiray mahatahotra.


Fa hoy ny Tompo hoe: «Tsy afaka hiravoravo intsony ianareo mponina ao Tsidôna fa afa-baràka toy ny virijiny naolana. Na hiainga aza ianareo ka hiampita hatrany amin’ny nosy Sipra, dia tsy hanam-pitsaharana any akory.


Izy no nampietry ireo mpiteronterona sy nandrodana ny tanàna sarotra iakarana; eny, nampidaboka azy tamin’ny tany Izy ka nampitrosona azy tamin’ny vovoka


Koa hitomany sy hitoloko ny iray tanàna, ho toy ny vehivavy very fananana mitorevaka amin’ny tany.


Izao no teny tononin’ny TOMPO hamelezana azy: Manao tsinontsinona sy maneso anao ny tanàna kanton’i Tsiôna, ry Saneheriba; mihifikifi-doha ho fanamavoana anao ny tanànan’i Jerosalema.


Ahintsano ny vovoka nandrakotra anao, ka mitsangàna; dia aoka ho amin’ny sezafiandriananao indray no hipetrahanao, ry Jerosalema ô! Ny fatorana mangeja ny tendanao dia aoka hovahanao, ry Tsiôna babo!


Lazao amin’ny mpanjaka sy ny reniny hoe: «Mipetraha amin’ny tany ianareo, satria efa nianjera avy eny an-dohanareo ny satroboninahitrareo tsara tarehy.


Ry Ejipta mahonena, miakara hatrany Gilehada ka makà balsama ho anao... Nefa tsy ilaina ny hampitomboanareo ny fitsaboana satria tsy misy fanafody hahasitrana ny ferinao.


Ry mponina mahonena ao Dibôna, midìna avy eo amin’ny toeram-boninahitrareo ka mitoera ao anaty fako ianareo, satria miakatra hanafika anareo ilay mpandrava an’i Môaba ka mandrodana ny mandanareo.


Hafatra nataon’ny TOMPO tamin’ny alalan’i Jeremià mpaminany ho an’i Babilôna sy i Babilônia.


Mampirangaranga tsipîka sy lefona ireo miaramilany lozabe sady tsy mamindra fo. Mirohondrohona toy ny ranomasina ny feony. Mitaingin-tsoavaly izy, ary milahatra toy ny andian-tafika hiady mba hamely anao, ry Babilôna!


Izao no lazain’ny TOMPO: «Indro misy tafio-drivotra mpandrava asaiko mitsoka hamely an’i Babilôna sy hamely ny mponina ao aminy.


Izao no lazain’ny TOMPOn’izao rehetra izao sady Andriamanitr’i Israely: «Voahosihosy ilay Babilôna fadiranovana toy ny famoloana omanina hivelezam-bary; fa ho avy tsy ho ela ny fotoam-pijinjana azy.»


Afa-baràka izahay nandre fandatsana! Rakotry ny henatra ny endrikay fony nidiran’ireo hafa firenena ny Toeramasina tao an-tranon’ny TOMPO.


Mitorovoka amin’ny tany sady mangina ny loholon’i Tsiôna; norarahany vovoka ny lohany sady mitafy gony izy. Mitanondrika amin’ny tany ireo tovovavin’i Jerosalema.


Na antitra na tanora dia maty mitsitsitra eny an-dalambe. Ny tovolahiko sy ny tovovaviko dia samy matin’ny sabatra. Novonoinao tamin’ny androm-pahatezeranao izy, naringanao tsy nisy fiantrana.


Ireo mpihinana hanim-py dia mitofezaka eny an-dalambe. Ireo nobeazina tamin’ny fitafiana jaky dia mihosinkosina eny an-tobim-pako.


Hidina hiala amin’ny sezafiandrianany ny andriana rehetra mifehy ireo vahoaka any amoron-tsiraka any, ka hanaisotra ny fitafiany sy ireo akanjony mirenty. Ho raiki-tahotra sy hipetraka amin’ny tany izy ka tsy hitsaha-mangovitra, satria ory loatra noho ny manjo anao.


Ny hatsaran-tarehinao no nampiavonavona ny fonao, ary ny fahombiazanao mamirapiratra no nahasimba ny fahendrenao. Dia azerako amin’ny tany ianao ary atolotro hampitalanjona ireo mpanjaka.


Rehefa ren’ny mpanjakan’i Ninive ny vaovao, dia nidina avy teo amin’ny sezafiandrianany izy ka nanala ny akanjo maha mpanjaka azy, ary nitafy gony koa sady nipetraka teo amin’ny lavenona.


Haongako ireo mpanjaka ary hofoanako ny herin’ny fanjakam-pirenena; hahohoko ny kalesiny sy ny mpamily azy; samy ho lavon’ny sabatra ka ho faty ireo soavaly ary hifamono koa ny mpitaingina azy.


Dia nandroso ilay anjely niresaka tamiko, ary nisy anjely iray koa avy hitsena azy


toraka izay nitiavany voninahitra sy filibana no anomezo azy fanaintainana sy fisaonana. Fa izao no lazain’io tanàna io anakampony: ‹Mipetraka toy ny mpanjakavavy aho fa tsy mpitondratena, ka lavitra ahy raha izay fisaonana!›


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra